メッセージ: 7
言語: Esperanto
jppoulin (プロフィールを表示) 2010年12月24日 22:02:47
La gitar fingrotabulo havas fretojn, sed kiel nomi la spacojn, kiuj loĝas inter la fretoj?
Ĉu interfretoj?
Nenie legis mi la vorton!
Dankon al tiuj, kiuj donos klarigojn!
jppoulin
jppoulin (プロフィールを表示) 2010年12月25日 9:04:58
formiĉjo:Ŝajnas ke ankaŭ en la angla ne estas vorto...jppoulin:Saluton!Mi ne scias la vorton, en mia propra lingvo!
La gitar fingrotabulo havas fretojn, sed kiel nomi la spacojn, kiuj loĝas inter la fretoj?
Ĉu interfretoj?
Nenie legis mi la vorton!
Dankon al tiuj, kiuj donos klarigojn!
jppoulin
Kiel oni diras la vorton france aŭ angle?
En la franca oni diras "case".
Do mi opinias, ke ekzemple ni diru "ĉe la unua freto", "dudekfreta fingrotabulo"...
patrik (プロフィールを表示) 2010年12月26日 16:17:03
alonsososo (プロフィールを表示) 2010年12月27日 6:24:58
formiĉjo:jppoulin:Saluton!En germana ni diras Bund, do eble la vorto povus bundo?
La gitar fingrotabulo havas fretojn, sed kiel nomi la spacojn, kiuj loĝas inter la fretoj?
Ĉu interfretoj?
Nenie legis mi la vorton!
Dankon al tiuj, kiuj donos klarigojn!
jppoulin
unuabuzz (プロフィールを表示) 2010年12月27日 8:28:18
Ĉu ekzistas vortaro pri gitaro ?
darkweasel (プロフィールを表示) 2010年12月27日 9:41:11
formiĉjo:der Bund (krom se la gitara fakvortaro donis alian genron al tiu vorto)alonsososo:der Bund oder das Bund?
En germana ni diras Bund, do eble la vorto povus bundo?
Sed Bund estas fasko Esperante....
orchideo (プロフィールを表示) 2010年12月27日 13:01:34
mi uzas freto = Bund, wenn es sich um Zupfinstrumente handelt.
fasko = Bund (z.B. Äste) Bündel.