Đi đến phần nội dung

Bonvole faru mian alfabetan nomon.

viết bởi Masoris, Ngày 11 tháng 5 năm 2007

Tin nhắn: 12

Nội dung: Esperanto

Masoris (Xem thông tin cá nhân) 16:31:12 Ngày 11 tháng 5 năm 2007

Saluton mi estas esperantisto el koreio.
Mia nomo estas '김 성일' kaj ĝi prononcas [kim.sʌŋ.il] per IPA.
[kim] estas mia familia nomo, kaj [sʌŋ.il] estas mia donita nomo.
multaj koreioj kiu havas saman nomon kun mi, skribas sian nomon alfabete 'Sung-il KIM'. Mi antaŭe uzas ĝin, sed en pasporto mi povas nur alfabetan literon, ne povas uzi literon '-', do ĝi fariĝis 'Sungil KIM'.
Mi pesas ke la nomo eble pronociĝos [sun.gil.kim], mi malŝatas ĝin, ĝi estas stranga. mia nomo estas [sʌŋ.il.kim], mi volas pronociĝi simile.
Do mi pesegis longe, eble 'Songyil KIM' estas bona mi pensas.
Kiel vi pensas? Ĉu vi havas bonan ideon? Aŭ faru novan nomon?

Mielo (Xem thông tin cá nhân) 21:22:14 Ngày 11 tháng 5 năm 2007

Masoris:Saluton mi estas esperantisto el koreio.
Mia nomo estas '김 성일' kaj ĝi prononcas [kim.sʌŋ.il] per IPA.
[kim] estas mia familia nomo, kaj [sʌŋ.il] estas mia donita nomo.
multaj koreioj kiu havas saman nomon kun mi, skribas sian nomon alfabete 'Sung-il KIM'. Mi antaŭe uzas ĝin, sed en pasporto mi povas nur alfabetan literon, ne povas uzi literon '-', do ĝi fariĝis 'Sungil KIM'.
Mi pesas ke la nomo eble pronociĝos [sun.gil.kim], mi malŝatas ĝin, ĝi estas stranga. mia nomo estas [sʌŋ.il.kim], mi volas pronociĝi simile.
Do mi pesegis longe, eble 'Songyil KIM' estas bona mi pensas.
Kiel vi pensas? Ĉu vi havas bonan ideon? Aŭ faru novan nomon?
Kara Masoris, mi ne komprenas tute vian problemon ? Kial vi volas uzi alian, novan nomon ? Kial ne estas bona por vi via malnova nomo ?
Kaj mi ne konas la singnojn "ʌŋ" ? Mi ne scias, kiel oni devas prononci vian nomon.

Mendacapote (Xem thông tin cá nhân) 22:15:55 Ngày 11 tháng 5 năm 2007

Kial ne Burger King®? okulumo.gif

Masoris (Xem thông tin cá nhân) 02:06:08 Ngày 12 tháng 5 năm 2007

Mielo:Kara Masoris, mi ne komprenas tute vian problemon ? Kial vi volas uzi alian, novan nomon ? Kial ne estas bona por vi via malnova nomo ?
Kaj mi ne konas la singnojn "ʌŋ" ? Mi ne scias, kiel oni devas prononci vian nomon.
La problemo estas mi ne scias kiel mia nomo skribas per latina alfabeto. koreoj donighis sian nomon nur per korea alfabeto, do poste tiu devas selekti latinan alfabetan nomon por pasporto. mi ne scias ke kiel mia nomo bone skribas per latina alfabeto. mia nomo estas [sʌŋ.il.kim] kaj [ʌŋ] prononcas kiel 'ung' en 'jungle' (angle).

Masoris (Xem thông tin cá nhân) 02:06:08 Ngày 12 tháng 5 năm 2007

Mielo:Kara Masoris, mi ne komprenas tute vian problemon ? Kial vi volas uzi alian, novan nomon ? Kial ne estas bona por vi via malnova nomo ?
Kaj mi ne konas la singnojn "ʌŋ" ? Mi ne scias, kiel oni devas prononci vian nomon.
La problemo estas mi ne scias kiel mia nomo skribas per latina alfabeto. koreoj donighis sian nomon nur per korea alfabeto, do poste tiu devas selekti latinan alfabetan nomon por pasporto. mi ne scias ke kiel mia nomo bone skribas per latina alfabeto. mia nomo estas [sʌŋ.il.kim] kaj [ʌŋ] prononcas kiel 'ung' en 'jungle' (angle).

Masoris (Xem thông tin cá nhân) 02:06:41 Ngày 12 tháng 5 năm 2007

Mielo:Kara Masoris, mi ne komprenas tute vian problemon ? Kial vi volas uzi alian, novan nomon ? Kial ne estas bona por vi via malnova nomo ?
Kaj mi ne konas la singnojn "ʌŋ" ? Mi ne scias, kiel oni devas prononci vian nomon.
La problemo estas mi ne scias kiel mia nomo skribas per latina alfabeto. koreoj donighis sian nomon nur per korea alfabeto, do poste tiu devas selekti latinan alfabetan nomon por pasporto. mi ne scias ke kiel mia nomo bone skribas per latina alfabeto. mia nomo estas [sʌŋ.il.kim] kaj [ʌŋ] prononcas kiel 'ung' en 'jungle' (angle).

Mielo (Xem thông tin cá nhân) 05:54:32 Ngày 12 tháng 5 năm 2007

Masoris:
Mielo:Kara Masoris, mi ne komprenas tute vian problemon ? Kial vi volas uzi alian, novan nomon ? Kial ne estas bona por vi via malnova nomo ?
Kaj mi ne konas la singnojn "ʌŋ" ? Mi ne scias, kiel oni devas prononci vian nomon.
La problemo estas mi ne scias kiel mia nomo skribas per latina alfabeto. koreoj donighis sian nomon nur per korea alfabeto, do poste tiu devas selekti latinan alfabetan nomon por pasporto. mi ne scias ke kiel mia nomo bone skribas per latina alfabeto. mia nomo estas [sʌŋ.il.kim] kaj [ʌŋ] prononcas kiel 'ung' en 'jungle' (angle).
Mi komprenas. Sed ne komprenas, ĉu ĉiuj homoj selektas propran latinan alfabetan nomon ? Ĉu ne egzistas regulo, kion oni devas apliki ?

Masoris (Xem thông tin cá nhân) 09:12:05 Ngày 12 tháng 5 năm 2007

Mielo:
Masoris:
Mielo:Kara Masoris, mi ne komprenas tute vian problemon ? Kial vi volas uzi alian, novan nomon ? Kial ne estas bona por vi via malnova nomo ?
Kaj mi ne konas la singnojn "ʌŋ" ? Mi ne scias, kiel oni devas prononci vian nomon.
La problemo estas mi ne scias kiel mia nomo skribas per latina alfabeto. koreoj donighis sian nomon nur per korea alfabeto, do poste tiu devas selekti latinan alfabetan nomon por pasporto. mi ne scias ke kiel mia nomo bone skribas per latina alfabeto. mia nomo estas [sʌŋ.il.kim] kaj [ʌŋ] prononcas kiel 'ung' en 'jungle' (angle).
Mi komprenas. Sed ne komprenas, ĉu ĉiuj homoj selektas propran latinan alfabetan nomon ? Ĉu ne egzistas regulo, kion oni devas apliki ?
Jes regulo ekzistas. Mia nomo estas 'Seongil KIM' per regula maniero. Sed multe da koreoj ne uzas la maniero, char ghi estas iom stranga prononci. Do multe da koreoj faras sian latian alfabetan nomon. vidu listo de korea familia nomo ( http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Korean_family... ), ghi estas multe da maniero fari latian alfabeton. ekzemple, se familia nomo estas 박[pak], regula maniero estas 'bak', sed ghi pronocighas kiel 'bek' en angla, do chiuj ne uzas ghin. anstatau ili uzas 'Park' au 'Pak' lau sia volo.

novatago (Xem thông tin cá nhân) 11:55:49 Ngày 13 tháng 5 năm 2007

Laŭ mi, la solvo estas facila. Sang Il Kim (laŭ la Esperanta pronociado) aŭ Sung Eel Kim (angla prononciado). Uzu la majuskla I. Tiel vi povas diferencigi Sangil el Sang Il. Eble en via lingvo Sang kaj Il ne estas du vortoj sed por la prononciado ke vi volas taŭgas.

Ĝis Novatago.

Masoris (Xem thông tin cá nhân) 13:14:40 Ngày 13 tháng 5 năm 2007

novatago:Laŭ mi, la solvo estas facila. Sang Il Kim (laŭ la Esperanta pronociado) aŭ Sung Eel Kim (angla prononciado). Uzu la majuskla I. Tiel vi povas diferencigi Sangil el Sang Il. Eble en via lingvo Sang kaj Il ne estas du vortoj sed por la prononciado ke vi volas taŭgas.

Ĝis Novatago.
Dankon ridulo.gif

Sed mi ne povas uzi vian proponon malgajo.gif
Char en korea pasporto, mi povas uzi nur la 26 majunkla literojn; ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. Kaj ne povas uzi blankon, chiuj markojn, kaj nenormala latinliteron.

Quay lại