目次へ

閉じられた
最大 500メッセージ

vorto de la tago en germana lingvo

hoplo,2007年5月13日の

メッセージ: 3012

言語: Deutsch

darkweasel (プロフィールを表示) 2012年2月11日 14:46:58

Mi 2012-02-08:

BLASFEMI
lästern, Gotteslästerung betreiben

1. Direkti malrespektajn kaj ofendajn vortojn al Dio, diaĵo, religio aŭ pli ĝenerale al ĉio konsiderata plej respektinda; paroli malrespekte kaj ofende pri tiaj aferoj
(Respektlose und beleidigende Worte an Gott, eine Gottheit, eine Religion oder allgemeiner an alles, was als höchst respektwürdig angesehen wird, richten; respektlos und beleidigend über solche Dinge sprechen)

Ne blasfemu kontraŭ Dio.
Lästere/Lästert/Lästern Sie nicht über Gott.

Mi estis surprizita pri liaj blasfemaj kaj malĉastaj paroloj.
Ich war von seinen blasphemischen und ausgelassenen Reden überrascht.

Mi esperas, ke oni pardonos mian blasfemon.
Ich hoffe, dass man meine Blasphemie verzeihen wird.

Tiu fiera blasfemulo agas kun kolero kaj malboneco.
Jener stolze Gotteslästerer handelt mit Zorn und Schlechtigkeit.

2. Insulte malbeni
(Beleidigend verfluchen)

Li estis nervoza kaj blasfemis kontraŭ tiu ulo per koleraj vortoj.
Er war nervös und lästerte über jenen Menschen mit zornigen Worten.

darkweasel (プロフィールを表示) 2012年2月16日 8:18:21

Mo 2012-02-13:

PREVENTI
vorbeugen, verhindern

Antaŭmalhelpi (malbonon, malsanon ktp)
(Im Voraus [etwas Schlechtes, eine Krankheit usw] behindern)

Trinku vitaminon C, ĉar ĝi preventas malsanojn.
Trinke/Trinkt/Trinken Sie Vitamin C, denn es beugt Krankheiten vor.

Mi ĝojas, ke kuracistoj proponis al mi efikan preventan kuracmetodon.
Ich freue mich, dass Ärzte mir eine effektive vorbeugende Heilungsmethode vorgeschlagen haben.

Oni uzas preventilojn por ne gravediĝi.
Man benutzt Verhütungsmittel, um nicht schwanger zu werden.

Oni aplikis bakteriofaĝojn por preventado de disenterio.
Man benutzt Bakteriophagen, um Dysenterie vorzubeugen.
KOMMENTAR! Laut Vikipedio ist bakteriofago das richtige Wort. Ich habe hier gerade keinen Zugriff aufs NPIV, zu Hause schaue ich nach, was dort steht. NPIV 2002 hat tatsächlich bakteriofaĝo, offenbar gibt es beide Formen.

darkweasel (プロフィールを表示) 2012年2月16日 8:36:23

Di 2012-02-14:

ESCEPTI
ausnehmen, ausschließen

Apartigi kaj ne kunkalkuli; intence preterlasi; malakcepti
(Trennen und nicht mitzählen; absichtlich auslassen; ablehnen)

Oni esceptis mortigistojn el la amnestio.
Man nahm Mörder aus der Amnestie aus.

Gramatiko de Esperanto ankaŭ havas esceptojn.
Grammatik (sic, ohne bestimmten Artikel) von Esperanto hat auch Ausnahmen.

Mi ricevis tiun laboron dank' al miaj esceptaj kapabloj.
Ich habe diese Arbeit dank meiner außerordentlichen Fähigkeiten erhalten.

Mi ŝatas lerni ĉion escepte matematikon.
Ich lerne gerne alles außer Mathematik.

Por la aranĝo necesas antaŭpagi. Esceptokaze oni povas pagi surloke.
Für die Veranstaltung ist es notwendig, im Voraus zu zahlen. In Ausnahmefällen kann man vor Ort zahlen.

Ŝi invitis al sia festo ĉiujn, escepte de mi.
Sie lud alle zu ihrem Feste ein, außer mir.

Ni iros promeni escepte se estos malbona vetero.
Wir werden spazieren gehen, außer wenn schlechtes Wetter sein wird.

Ĉiuj senescepte konsentis helpi al ŝi.
Ausnahmslos alle stimmten zu, ihr zu helfen.

darkweasel (プロフィールを表示) 2012年2月19日 21:48:47

Do 2012-02-16:

ABSORBI
einsaugen, absorbieren

1. Ekskluzive okupi (la spiriton aŭ atenton)
(Ausschließlich [den Geist oder die Aufmerksamkeit] besetzen)

Lia lernado absorbas tutan lian penson.
Sein Lernen saugt sein ganzes Denken auf.

Absorbita per la legado ŝi ne rimarkis, ke jam venis nokto.
Durch das Lesen aufgesaugt merkte sie nicht, dass die Nacht schon kam.

2. Sorbi
(Aufsaugen)

Ĉi tiuj floroj rapide absorbas akvon.
Diese Blumen absorbieren Wasser schnell.

Via ĉemizo absorbis en sin vian ŝviton.
Dein/Ihr Hemd saugte in sich deinen/Ihren Schweiß.

Li tiel absorbiĝis en sia laboro, ke li eĉ ne volis manĝi.
Er konzentrierte sich so sehr auf seine Arbeit, dass er nicht einmal essen wollte.

La glaso falis kaj suko absorbiĝis en tapiŝon.
Das Glas fiel und Saft saugte sich in einen Teppich.

Absorbiĝo en amo povas kaŭzi grandajn problemojn.
Völlige Konzentration auf Liebe kann große Probleme verursachen.

darkweasel (プロフィールを表示) 2012年2月19日 21:54:28

Sa 2012-02-18:

DESTINI
bestimmen, ausersehen

1. Decidi, ke iu (a? io) ricevos ion
VORSICHT! Offenbar durch Zeichensatzprobleme ist hier ein Fragezeichen statt dem Buchstaben ŭ.
(Bestimmen, dass jemand [oder etwas] etwas erhalten wird)

Li destinis testamente sian posedaĵon al sia filo.
Er bestimmte durch ein Testament seinen Besitz für seinen Sohn.

La reĝo destinis por ŝi malbonan sorton.
Der König bestimmte für sie ein schlechtes Schicksal.

Tiuj donacoj estis destinitaj por mi.
Jene Geschenke waren für mich gedacht.

Neniu rajtas ŝanĝi la destinon de tiu testamenta postlasaĵo.
Niemand darf die Bestimmung jenes testamentarischen Nachlasses ändern.

2. Decidi pri cirkonstanco aplikota al io
(Über einen Umstand entscheiden, der auf etwas angewendet werden wird)

Mi destinis tiun tagon por vizito de amikoj.
Ich bestimmte jenen Tag für einen Besuch von Freunden.

3. Decidi pri la estonteco a? sorto de io a? iu
VORSICHT! Offenbar durch Zeichensatzprobleme ist hier ein Fragezeichen statt dem Buchstaben ŭ.
(Über die Zukunft oder das Schicksal von etwas entscheiden)

Ĉiu homo estas destinita por morto.
Jeder Mensch ist für Tod bestimmt.

Ilia geedziĝo estas destinita al malsukceso.
Ihre Ehe war zum Scheitern verurteilt.

La sorto destinis, ke ni ne havu infanojn.
Das Schicksal bestimmte, dass wir keine Kinder haben sollen.

La destino de Romo estis konkeri la mondon.
Die Bestimmung Roms ist, die Welt zu erobern.

4. Decidi, kien iros io
(Bestimmen, wohin etwas gehen wird)

La aviadilo destinita por Londono.
Das für London bestimmte Flugzeug.

darkweasel (プロフィールを表示) 2012年2月22日 14:48:33

Mi 2012-02-22:

TIKLI
kitzeln

1. Per delikataj kaj ripetaj ektuŝoj de iuj partoj de la korpo kaŭzi sensaĵon, kiu estigas konvulsian ridon
(Durch zarte und wiederholte Berührungen einiger Teile des Körpers ein Gefühl erzeugen, das ein zuckendes Lachen hervorruft)

Patrino tiklis sian bebon per plumo.
Mutter kitzelte ihr Baby mit einer Feder.

Mi estas tre tikliĝema (tuŝotima).
Ich bin sehr kitzlig (berührungsängstlich).

2. Agrable eksciti
(Angenehm erregen)

Tiu muziko agrable tiklas la orelojn.
Jene Musik kitzelt die Ohren angenehm.

Ŝi ofte eksentas tiklon memorante liajn karesojn.
Sie spürt, wenn sie sich an seine Streicheleien erinnert, oft ein Kitzeln.

Mi ne scias, kiel solvi tiun tiklan aferon.
Ich weiß nicht, wie man jene heikle Sache löst.

Se vi sentas tikladon en la gorĝo, povas esti, ke vi malsaniĝos.
Wenn du/ihr/Sie ein Kitzeln im Hals fühlst/fühlt/fühlen, kann es sein, dass du/ihr/Sie krank wirst/werdet/werden.

darkweasel (プロフィールを表示) 2012年2月24日 22:15:15

Fr 2012-02-24:

STAGNI
stillstehen, stagnieren

1. Restadi senmova
(Bewegungslos bleiben)

Stagnanta akvo.
Stilles Wasser.

2. Restadi senmova, senaga, malaktiva
(Bewegungslos, tätigkeitslos, inaktiv bleiben)

La komerco stagnas.
Der Handel stagniert.

Ĉu la movado progresas aŭ stagnas?
Schreitet die Bewegung voran oder stagniert sie?

Dum lastaj jardekoj la nombro de la naskiĝoj stagnas.
Während letzter (sic) Jahrzehnte stagniert die Geburtenanzahl.

Hermann (プロフィールを表示) 2012年2月25日 1:33:06

Dum lastaj jardekoj la nombro de la naskiĝoj stagnas.
Während letzter (sic) Jahrhunderte stagniert die Geburtenanzahl.
Jahrhunderte sind "jarcentoj", auch wenn es sich wie Jahrzehnte anhört. okulumo.gif

darkweasel (プロフィールを表示) 2012年2月25日 11:13:12

Hermann:
Dum lastaj jardekoj la nombro de la naskiĝoj stagnas.
Während letzter (sic) Jahrhunderte stagniert die Geburtenanzahl.
Jahrhunderte sind "jarcentoj", auch wenn es sich wie Jahrzehnte anhört. okulumo.gif
Ah, jo, danke - das kommt raus, wenn man nicht genau genug liest.

darkweasel (プロフィールを表示) 2012年2月25日 21:49:40

Inhaltsverzeichnis

Sa 2012-02-25:

KOLIZII
kollidieren, zusammenstoßen

1. Renkontiĝi kaj ege forte tuŝi sin reciproke
(Einander treffen und sich gegenseitig sehr stark berühren)

Ĵus okazis granda akcidento - du trajnoj koliziis.
Gerade ist ein großer Unfall passiert - zwei Züge sind zusammengestoßen.

Esperu, ke neniam okazos kolizio de kometo kun la tero.
Hoffe/Hofft/Hoffen Sie, dass nie eine Kollision eines Kometen mit der Erde passieren wird.

2. Kontraŭi, konflikti, neakordiĝi (se paroli pri cirkonstancoj aŭ sentoj)
(Dagegen sein, in einem Konflikt sein, nicht zustimmen [wenn man von Umständen oder Gefühlen spricht])

En li la honoro koliziis kun timo.
In ihm stieß die Ehre mit Furcht zusammen.

En la konkurso videblis granda kolizio de diversaj teamoj.
Im Wettbewerb war eine große Kollision verschiedener Mannschaften sichtbar.

先頭にもどる