Затворено
Най-много 500 съобщения.
Съобщения: 3012
Език: Deutsch
darkweasel (Покажи профила) 26 февруари 2012, 19:35:12
PROMOCII
befördern
Altigi al iu pli alta grado, ofico
(Auf irgendeinen höheren Grad, ein höheres Amt erhöhen)
Li promociis min direktoro.
Er beförderte mich zum Direktor.
Episkopo volis esti promociita al kardinaleco.
Ein Bischof will zum Kardinal befördert werden.
En tiu dokumento temas pri promocio de Esperanto en la mondo.
In jenem Dokument geht es um Beförderung (sic) von Esperanto in der Welt.
Ŝi revis promociiĝi ĉe sia laborejo.
Sie träumte davon, an ihrem Arbeitsplatze befördert zu werden.
jeckle (Покажи профила) 27 февруари 2012, 07:11:25
Altigi al iu pli alta grado, ofico(Jemanden auf ...)
(Auf irgendeinen höheren Grad, ein höheres Amt erhöhen)
En tiu dokumento temas pri promocio de Esperanto en la mondo."eine Förderung" würde mehr sehr Sinn ergeben, es müßte dann im Original aber eher subteno o.ä. heißen.
In jenem Dokument geht es um Beförderung (sic) von Esperanto in der Welt.
Hermann (Покажи профила) 27 февруари 2012, 07:51:40
Citaĵo:Was haltet Ihr von "Aufwertung"?
En tiu dokumento temas pri promocio de Esperanto en la mondo.
In jenem Dokument geht es um Beförderung (sic) von Esperanto in der Welt.
"eine Förderung" würde mehr sehr Sinn ergeben, es müßte dann im Original aber eher subteno o.ä. heißen.
darkweasel (Покажи профила) 27 февруари 2012, 09:16:09
jeckle: müßte dann im Original aber eher subteno o.ä. heißen.richtig - promocio passt da mMn einfach nicht hin, wie will man eine sprache auf einen höheren Rang befördern? Evtl. ein Anglizismus (promotion = Werbung)?
darkweasel (Покажи профила) 01 март 2012, 20:39:24
DAMAĜI
schaden, (be)schädigen
Malutili al iu, kaŭzante materian aŭ moralan perdon
(Jemandem schaden, indem man materiellen oder moralischen Verlust verursacht)
La artikolo damaĝis mian reputacion.
Der Artikel schädigte meinen Ruf.
Tio povas damaĝi vian sanon.
Das kann deine/eure/Ihre Gesundheit schädigen.
Mi povas manĝi vitron kaj ĝi ne damaĝas min.
Ich kann Glas essen und es schädigt mich nicht.
Vi kaŭzis al tiuj personoj pli da damaĝo ol utilo.
Du hast/Ihr habt/Sie haben jenen Personen mehr Schaden als Nutzen gebracht.
Mi postulas, ke vi kompensu la faritajn damaĝojn.
Ich verlange, dass du/ihr/Sie die gemachten Schäden kompensierst/kompensiert/kompensieren.
darkweasel (Покажи профила) 02 март 2012, 07:29:14
AKUZI
beschuldigen
Kulpigi iun pri io
(Jemanden etwas beschuldigen)
Oni akuzis ilin pri terorismo.
Man beschuldigte ihn des Terrorismus.
Li estis akuzita pri mortigo de sia edzino.
Er wurde der Tötung seiner Ehefrau beschuldigt.
Ne ĉiu akuzito estas kulpa.
Nicht jeder Beschuldigte ist schuldig.
La akuz(aĵ)o estis, ke ŝi ŝtelis la juvelon.
Die Beschuldigung war, dass sie den Juwel gestohlen hat.
La akuzanto bone argumentis dum akuzado.
Der Beschuldiger argumentierte bei der Beschuldigung gut.
Mi estas certa, ke oni misakuzis lin.
Ich bin sicher, dass man ihn falsch beschuldigt hat.
Li faris publikan sinakuzon.
Er machte eine öffentliche Selbstbeschuldigung.
darkweasel (Покажи профила) 04 март 2012, 20:55:15
INICI
einweihen, einführen
Enkonduki iun en scion pri iu afero pli-malpli sekreta aŭ komplika (religio, sekto, scienco ktp.)
(Jemanden in Kenntnis über irgendeine mehr oder weniger geheimen oder komplizierten Sache [Religion, Sekte, Wissenschaft usw.] setzen)
Ĉu oni inicis ŝin al la sekto?
Hat man sie in die Sekte eingeweiht?
En tiu urbeto ĉiuj infanoj estas inicataj al la metia laboro.
In jener Kleinstadt werden alle Kinder in die handwerkliche Arbeit eingeführt.
Nur li estas inicita pri tiuj sekretoj kaj mi ne volas iniciĝi pri ili.
Nur er ist in jene Geheimnisse eingeweiht und ich will in sie nicht eingeweiht werden.
Tiuj ekzercoj estis la inicado al jogo.
Jene Übung sind die Einführung zu Yoga.
Ĉi tiu lernolibro estas bona inicilo de Esperanto.
Dieses Lehrbuch ist ein gutes Einführungsmittel für Esperanto.
darkweasel (Покажи профила) 06 март 2012, 19:14:16
INSIDI
(auf)lauern, nachstellen
Sekrete prepari ruzan rimedon por trompi kaj malutili
(Geheim eine gerissene Methode vorbereiten, um zu betrügen und zu schaden)
Tiu vulpo insidas por kapti leporon.
Jener Fuchs lauert, um einen Hasen zu fangen.
Neniu scias, kia malfeliĉo lin insidas.
Niemand weiß, welches Unglück ihm lauert.
La demandoj de la juĝisto estis plenaj je insidoj.
Die Fragen des Richters waren voller Tücken.
Ŝi preparis insidaĵon kontraŭ alia virino.
Sie bereitete eine Machenschaft gegen eine andere Frau vor.
Iliaj atakoj estis insidaj.
Ihre Angriffe waren hinterhältig.
Li sidis inside en kaŝita loko.
Er saß an einem versteckten Orte auf der Lauer.
Mi ne fidas ŝin - ŝi estas tre insidema knabino.
Ich vertraue ihr nicht - sie ist ein sehr hinterhältiges Mädchen.
Ĉiuj liaj malamikoj estas insidemuloj.
All seine Feinde sind hinterhältig.
Ĉi-nokte li mort-insidos (li intencas mortigi iun).
Heute Nacht wird er zur Tötung auf der Lauer liegen (er hat vor, jemanden zu töten).
darkweasel (Покажи профила) 07 март 2012, 14:17:29
INSTIGI
antreiben, anspornen
Per ekscitoj kaj admonoj puŝi iun al ago
(Durch Erregungen und Ermahnungen jemanden zu einer Handlung drängen)
La sento de venĝo instigis lin al murdo.
Der Sinn von Rache spornte ihm zu Mord an.
La bela vetero instigis min iri al plaĝo.
Das schöne Wetter spornte mich an, auf einen Strand zu gehen.
Li en sia sango havas la instigon atingi la celon.
Er hat in seinem Blute den Antrieb, das Ziel zu erreichen.
Ili estis instigintoj de la reformoj en la lando.
Sie waren die antreibende Kraft der Reformen im Lande.
Tiu kongreso povas esti instigilo aliĝi al la asocio.
Jener Kongress kann ein Ansporn sein, sich dem Vereine anzuschließen.
Tio ne malinstigis ŝin fariĝi amatino de la aktoro.
Das hielt sie nicht davon ab, Geliebte des Schauspielers zu werden.
Iel ili subinstigis min veni al la festo.
Irgendwie haben sie mich unterschwellig angespornt, zum Feste zu kommen.
darkweasel (Покажи профила) 12 март 2012, 20:59:59
( ) Irgendjemanden außer mich interessiert das Übersetzen des Wortes des Tages noch.
Do 2012-03-08:
PETOLI
herumtollen, übermütig sein
1. Uzi sian troon da energio en sencelaj viglaj ludaj movoj
(Seinen Energieüberschuss in ziellosen lebhaften spielerischen Bewegungen benutzen)
La hundeto petolis ĉirkaŭ miaj kruroj.
Das Hündchen tollte um meine Beine herum.
Karulo mia, ne petolu!
Mein Lieber, sei/seien Sie nicht übermütig!
Ŝiaj belaj petolaj (petolantaj) haroj brilis en la lumo de la luno.
Ihre schönen übermütigen Haare glänzten im Lichte des Mondes.
Via infano estas tre petolema, sed mi ne ŝatas tian petolemon.
Dein/Euer/Ihr Kind ist sehr übermütig, aber ich mag solchen Übermut nicht.
Vi devas esti bona infano, alie ankaŭ via infano estos petolulo.
Du musst/Sie müssen ein gutes Kind sein, sonst wird auch dein/Ihr Kind ein Herumtollender sein.
Li ŝatas petoladi kun virinoj.
Er tollt gerne mit Frauen herum.
2. Senkonsidere kaj infanece amuzi sin per gaje ŝercaj, plaĉe malicetaj agoj aŭ paroloj
(Überlegungslos und kindisch sich mit fröhlich scherzhaften, gefällig etwas boshaften Aktivitäten oder Reden amüsieren)
Petolu, diboĉu, sed sorton ne riproĉu.
Tolle/Tollt/Tollen Sie herum, schwelge/schwelgt/schwelgen Sie, aber tadle/tadelt/tadeln Sie nachher ein (sic) Schicksal nicht. Anm: Kopiert von diboĉi, 2011-12-16
Vi transpetolos la grandan paŝon de via vivo, se vi estos tia nepripensema.
Du wirst/Sie werden den großen Schritt deines/Ihres Lebens verpassen, wenn du/Sie solch wenig nachdenkend sein wirst/werden.
Lia mieno konstante ŝanĝiĝas: jen ĝi estas serioza, jen petola.
Seine Miene ändert sich dauernd: einmal ist sie seriös, einmal lustig.
Pri siaj petoloj ŝi ĉiam kulpigis nur min.
Bezüglich ihrer Herumtollereien beschuldigt sie immer nur mich.