Tin nhắn: 17
Nội dung: Esperanto
Eddycgn (Xem thông tin cá nhân) 19:51:24 Ngày 20 tháng 1 năm 2011
darkweasel:Tiu frazo troviĝas en la hVortaro.exe (elŝutita), itala-esperanto:
Eddycgn:En kiu vortaro vi trovis tiun frazon? Ĝi ne ŝajnas al mi ĝusta. Mi nepre dirus: li aspektas kiel bonulo.
Mi trovis tian frazon en la vortaro:
"Li aspektas bonulo"
"sembra un buon uomo; li aspektas bonulo"
Ĝi estas normale tre bona kaj riĉa vortaro, tamen tiukaze ŝajne eraras.
Ĝis
Sxak (Xem thông tin cá nhân) 03:44:18 Ngày 21 tháng 1 năm 2011
darkweasel:Tamen laŭ mi ankaŭ ĝi estas ĝusta. "bonulo" ĉi tie estas ordinara predikativo. Mi iom se3rĉis en la tekstaro kaj trovis zamenhofan:Eddycgn:En kiu vortaro vi trovis tiun frazon? Ĝi ne ŝajnas al mi ĝusta. Mi nepre dirus: li aspektas kiel bonulo.
frazon en la vortaro:
"Li aspektas bonulo"
La malgranda reĝo forte ektimis pro la hirundo, ĉar en komparo kun li, kiu estis tiel malgranda kaj delikata, ĝi aspektis vere giganta birdo.
darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 06:03:58 Ngày 21 tháng 1 năm 2011
Ŝak:Hm, interese. Do oni povus eble pravigi tian uzon (kvankam tio ĉi estas la unua fojo, ke mi vidas ĝin).darkweasel:Tamen laŭ mi ankaŭ ĝi estas ĝusta. "bonulo" ĉi tie estas ordinara predikativo. Mi iom se3rĉis en la tekstaro kaj trovis zamenhofan:Eddycgn:En kiu vortaro vi trovis tiun frazon? Ĝi ne ŝajnas al mi ĝusta. Mi nepre dirus: li aspektas kiel bonulo.
frazon en la vortaro:
"Li aspektas bonulo"
La malgranda reĝo forte ektimis pro la hirundo, ĉar en komparo kun li, kiu estis tiel malgranda kaj delikata, ĝi aspektis vere giganta birdo.
Eddycgn (Xem thông tin cá nhân) 14:16:56 Ngày 21 tháng 1 năm 2011
darkweasel:...Ĉu vi akordigas je la uzo de "aspekti" kun adjektivo sed sen akusativo?
Hm, interese. Do oni povus eble pravigi tian uzon (kvankam tio ĉi estas la unua fojo, ke mi vidas ĝin).
Ekz.:
Ŝi aspektas noktua
Ŝi aspektas bela
Li aspektas bonula
Ili aspektas malbonulaj
T0dd (Xem thông tin cá nhân) 16:22:21 Ngày 21 tháng 1 năm 2011
Eddycgn:Mi opinias, ke "aspekti" estas simila al la verbo "ŝajni", kvankam "ŝajni" estas pli ĝenerala. T.e, aspekti estas maniero de ŝajni. Ambaŭkaze, la verbo "esti" eliziiĝas inter la verbo kaj la adjektivo, kaj forpuŝas la finaĵon -N. Mi kredas, ke oni uzas ambaŭ verbojn je adjektivoj pli ol je substantivoj.
Ĉu vi akordigas je la uzo de "aspekti" kun adjektivo sed sen akusativo?
Ekz.:
Ŝi aspektas noktua
Ŝi aspektas bela
Li aspektas bonula
Ili aspektas malbonulaj
Vi aspektas (esti) maltrankvila.
Vi ŝajnas (esti) maltrankvila.
darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 17:36:03 Ngày 21 tháng 1 năm 2011
Eddycgn:Tio estas evidente ĝusta.darkweasel:...Ĉu vi akordigas je la uzo de "aspekti" kun adjektivo sed sen akusativo?
Hm, interese. Do oni povus eble pravigi tian uzon (kvankam tio ĉi estas la unua fojo, ke mi vidas ĝin).
Ekz.:
Ŝi aspektas noktua
Ŝi aspektas bela
Li aspektas bonula
Ili aspektas malbonulaj
Vidu: PMEG: Perverba priskribo - Aliaj priskribaj verboj
Lom (Xem thông tin cá nhân) 14:20:03 Ngày 28 tháng 1 năm 2011
Nun mi havas multon por legi.