メッセージ: 17
言語: Esperanto
darkweasel (プロフィールを表示) 2010年5月21日 14:56:38
mnlg:Sufiĉe strange, kaj ReVo kaj PIV kaj Ssv markas evitinda la uzon de korekta en la signifo "senerara". Tamen tia uzo de korekta (tute analoga al fuŝa, veka kaj fiksa) laŭ PMEG: Aga radiko sed eca signifo estas tute korekta.Masacroso:La tradukado kelkfoje ne estas korekta.Laŭ mia memoro, "korekta" signifas "ĝustiga" do vi eble simple uzu "ĝusta". Povas esti ke mi mismemoras.
Miland (プロフィールを表示) 2010年5月22日 19:40:03
Eddycgn (プロフィールを表示) 2010年5月30日 12:20:32
Miland:Laŭ la vortaro Wells (nova eldono!) panbulo signifas "loaf", kiu estas tranĉinda panaĵo, pli granda ol bulko.Do "bulo" estas angle "ball", ronda afero...
"Loaf" estas plata, ĉu ne?
Ĝis!
Nuba (プロフィールを表示) 2010年6月1日 14:51:06
Eddycgn (プロフィールを表示) 2010年6月1日 15:13:35
Nuba:Mmmmmm!Ĉu vi vendas? Kie estas via vendejo?
Miland (プロフィールを表示) 2010年6月6日 10:15:36
Ĉevalo:Sur la bildo estas pecigita panbriko. Panbulo estas ajnforma, plej ofte rondforma pano...Ŝajne panbriko estas speco de panbulo, kvankam la supra surfaco de la panaĵo en la bildo kiun mi enmetis estas kurba. La brika formo estas pli ekonomie trasportita amase, do ofte troviĝas en grandaj superbazaroj.