目次へ

Ĉu ekzistas pli bona vorto anstataŭ "OK/Okej"?

Andybolg,2007年5月16日の

メッセージ: 30

言語: Esperanto

Andybolg (プロフィールを表示) 2007年5月18日 19:33:39

Dankon pro la respondoj.
Nun mi estas iomete pli "Esperanta" lango.gif

Alekso (プロフィールを表示) 2007年5月21日 16:26:48

Mi uzas bone aŭ bonege.

mnlg (プロフィールを表示) 2007年5月21日 23:25:59

Terurĉjo:Kion signifas OK/Okej angle aŭ usone?
Por tiuj kiuj scipovas la anglan, jen historio de tiu vorto.

Belapo (プロフィールを表示) 2007年5月23日 11:39:49

Sed la ĉi tiu teksto estas skriba en lingvo angla. Oni devas koni angla por kompreni la historion.

"OK" estis mallonga da "All right"(ĉio en ordo), unue skribinta "AR". Sed se vi skribus "AR" rapide, ĝi facile ŝanĝi al "OK". Post kelke da tempo la vorto ankaŭ estis uzata en alia situacioj kaj kun iom simila signifo.

mccambjd (プロフィールを表示) 2007年5月23日 19:53:54

Belapo:"OK" estis mallonga da "All right"(ĉio en ordo)...
Tio ne estas kio la angla artikolo diras!

Ĝi diras ke "OK" estas mallongigo de "Oll Korrect". "Oll Korrect" estis intenca amuza misliterumado de "All Correct" (ĉio estas ĝusta).

La pezo de historio kaj klera scio (kaj retpaĝoj okulumo.gif) ŝajnas subteni "Oll Korrect"...

Belapo (プロフィールを表示) 2007年5月24日 9:51:47

mccambjd:
Belapo:"OK" estis mallonga da "All right"(ĉio en ordo)...
Tio ne estas kio la angla artikolo diras!

Korrect"...
Sed kiu mi skribis estas kiu mi antaŭe aŭdis.
Mi non legis la tutan artikolon. Mia kulpo. Verŝajne ekzistas diferentaj versioj de la historio. Tamen la kerno estas sama.

gabadubo (プロフィールを表示) 2007年5月24日 14:55:56

Mi kelkajn situaciojn uzas "ĝuste". Kaj se mi ne uzus tiun, mi uzus "bone".

manu_fr (プロフィールを表示) 2007年5月25日 17:00:18

gabadubo:Mi kelkajn situaciojn uzas "ĝuste". Kaj se mi ne uzus tiun, mi uzus "bone".
mi uzas ok senprobleme

galvis (プロフィールを表示) 2007年5月25日 17:16:12

Kial ne, okdek ?
ĉar, 8 = ok

manu_fr (プロフィールを表示) 2007年5月25日 19:49:09

galvis:Kial ne, okdek ?
ĉar, 8 = ok
okej ofte taŭgas por ok

先頭にもどる