School-related translations
od Fraqtive42, 18. februára 2011
Príspevky: 17
Jazyk: English
darkweasel (Zobraziť profil) 20. februára 2011 9:03:15
matrix:... and you can merge estas finenda to finendas just as with any other esti+adjective construction. Nothing wrong with Miland's sentence.
Miland:Mia(j) hejmtasko(j) finendas ĉi-tage.“-end” is used to compose participles, so it must be used in passive voice.
It could be:
[LISTO]
in passive voice “Mia hejmtaskaro estas finenda antaŭ morgaŭ.”
in active voice “Hejmtaskaron mi devas fini antaŭ morgaŭ.”[/list]
matrix (Zobraziť profil) 20. februára 2011 9:46:18
darkweasel:... and you can merge estas finenda to finendas just as with any other esti+adjective construction. Nothing wrong with Miland's sentence.It is correct, but to be avoided except in very specific cases. This is used in arts and literature to produce certain effects: it is not intended for everyday life.
Miland (Zobraziť profil) 20. februára 2011 11:46:23
matrix: This is used in arts and literature to produce certain effects: it is not intended for everyday life.This is a matter of opinion and may vary from case to case. The flexibiity of Esperanto need not be too constrained among experienced speakers, provided the message gets across.
erinja (Zobraziť profil) 20. februára 2011 13:00:00
Miland (Zobraziť profil) 20. februára 2011 16:19:00
erinja:And Fraqtive is an experienced speaker, therefore we should encourage him to speak in the weirdest possible way that is still technically correct, just to prove a point?I don't agree that it is weird. It is instructive and good for people to learn of the flexibility of Esperanto to express things in different ways, even if they don't use all of them.
etala (Zobraziť profil) 20. februára 2011 16:24:25
Chainy (Zobraziť profil) 20. februára 2011 16:59:18
etala:How would one say "grades", as in " A+, A, A-, B+..."?grade = noto. According to ReVo:
Noto = Oficiale uzata signo por indiki takson de scioj aŭ konduto de lernanto: ĉiuj, kiuj havis la noton „tre bone“ aŭ „bonege“, ricevis lokon; ricevi bonan noton pri matematiko.