Kwa maudhui

School-related translations

ya Fraqtive42, 18 Februari 2011

Ujumbe: 17

Lugha: English

darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 20 Februari 2011 9:03:15 asubuhi

matrix:
Miland:Mia(j) hejmtasko(j) finendas ĉi-tage.
“-end” is used to compose participles, so it must be used in passive voice.

It could be:
[LISTO]
in passive voice “Mia hejmtaskaro estas finenda antaŭ morgaŭ.”
in active voice “Hejmtaskaron mi devas fini antaŭ morgaŭ.”[/list]
... and you can merge estas finenda to finendas just as with any other esti+adjective construction. Nothing wrong with Miland's sentence.

matrix (Wasifu wa mtumiaji) 20 Februari 2011 9:46:18 asubuhi

darkweasel:... and you can merge estas finenda to finendas just as with any other esti+adjective construction. Nothing wrong with Miland's sentence.
It is correct, but to be avoided except in very specific cases. This is used in arts and literature to produce certain effects: it is not intended for everyday life.

Miland (Wasifu wa mtumiaji) 20 Februari 2011 11:46:23 asubuhi

matrix: This is used in arts and literature to produce certain effects: it is not intended for everyday life.
This is a matter of opinion and may vary from case to case. The flexibiity of Esperanto need not be too constrained among experienced speakers, provided the message gets across.

erinja (Wasifu wa mtumiaji) 20 Februari 2011 1:00:00 alasiri

And Fraqtive is an experienced speaker, therefore we should encourage him to speak in the weirdest possible way that is still technically correct, just to prove a point?

Miland (Wasifu wa mtumiaji) 20 Februari 2011 4:19:00 alasiri

erinja:And Fraqtive is an experienced speaker, therefore we should encourage him to speak in the weirdest possible way that is still technically correct, just to prove a point?
I don't agree that it is weird. It is instructive and good for people to learn of the flexibility of Esperanto to express things in different ways, even if they don't use all of them.

etala (Wasifu wa mtumiaji) 20 Februari 2011 4:24:25 alasiri

How would one say "grades", as in " A+, A, A-, B+..."?

Chainy (Wasifu wa mtumiaji) 20 Februari 2011 4:59:18 alasiri

etala:How would one say "grades", as in " A+, A, A-, B+..."?
grade = noto. According to ReVo:

Noto = Oficiale uzata signo por indiki takson de scioj aŭ konduto de lernanto: ĉiuj, kiuj havis la noton „tre bone“ aŭ „bonege“, ricevis lokon; ricevi bonan noton pri matematiko.

Kurudi juu