إلى المحتويات

Könyvekről

من toni692, 25 مايو، 2007

المشاركات: 65

لغة: Magyar

joco (عرض الملف الشخصي) 29 أغسطس، 2011 8:07:51 م

Ki olvasott Kristóf Ágotá-tól/-ról?
Agota Kristof-ként ismerősebb?

joco (عرض الملف الشخصي) 2 نوفمبر، 2011 9:11:16 م

Ha valaki rossz könyvet keres, melegen ajánlom Heinrich Mann-tól a IV.Henriket. Csak 4 kötet.
Ki mikor veszi észre, hogy nem érdemes folytatni?

tarpali (عرض الملف الشخصي) 18 يناير، 2012 1:03:35 م

Bár a filmeknél említettem, itt is hírül adom a chilei írónő: Isabel Alende /családneve? könyvét: Kísértetház.
Szinte egyvégtében olvastam el és néztem meg utána a belőle készült, szintén remek filmet a youtube-on.
Olvasta már vki közületek? Véleméy róla?

EmerikoB (عرض الملف الشخصي) 22 يناير، 2012 12:33:05 م

nadmihaly:Több előzetes riportban adták hírül a Kilenc magyar - alcíme: aki világgá ment és megváltoztatta a világot - című könyv megjelenését.
A hálón is megtaláltam, méghozzá eredeti címével: Neun Jews-ként.
Vajon ki és miért fordította a Jews-t magyarnak?
Talán az a kiadó, aki abban bízott, hogy az ebben az országban, de fenntartásokkal-előítéletekkel élő emberek is elolvassák.

hunne68 (عرض الملف الشخصي) 3 أكتوبر، 2012 7:04:12 ص

joco:Ki olvasott Kristóf Ágotá-tól/-ról?
Agota Kristof-ként ismerősebb?
Én olvastam az Analfabétát és a Nagy füzetet. Mindkét regény szimpla nyelvileg - hiszen Krisóf egyiket sem az anyanyelvén írta. A Nagy füzet megrázó és helyenként brutális; végülis jól mutatja be a háború és az azutáni kor borzalmait.

toni692 (عرض الملف الشخصي) 17 نوفمبر، 2012 9:14:50 ص

Olvasta valaki Szolzsenyicin: Lenin Zürichben című könyvét?
Érdekelne mások véleménye erről, a Vörös kerék pentalógiából
kivonatolt dokumentum regényről.

tarpali (عرض الملف الشخصي) 30 يناير، 2013 8:15:02 م

Görgey Guido: Két Görgey c. éltrajzi dokumentumregénye 314. oldalán érdekes
"magyar dolog"-ról /hungarikum-ról?/ olvastam: egy amerikai nehezen vagy egyáltalán nem érti Kossuth és Görgey ellentétét, hiszen: mindketten az osztrákok ellen harcoltak.
Ez inkább "csúsztatás"? Vagy "történelmi párhuzam"?
És mi köze az eszperantóhoz?

tasreka (عرض الملف الشخصي) 9 فبراير، 2013 10:29:32 م

Jelenleg Julio Baghy Hura című könyvét olvasom eszperantóul.Mivel még nem vagyok tökéletes a nyelvben, sokat kell szótáraznom és nagyon lassan haladok. Ezzel együtt érdekes a könyv, kíváncsi vagyok, hová akar kilukadni a szerző. Az akaraterőt is fejleszti ez a munka. Szívesen olvasnám eszperantóal kamasz korom kedvenc könyveit. A Verne regényeket, a Robinsont vagy a Kincses szigetet. Sajnos a korom miatt szívesebben olvasok nyomtatott könyveket, mint a netről. Ha valakinek megvannak ezek a boltban nem kapható könyvek, szívesen megvenném, vagy cserélnék más könyvekre.

tasreka (عرض الملف الشخصي) 5 مايو، 2013 9:02:59 م

Görgei és Kossuth ellentéte szimpla rivalizálás, meg a két személyiség különbözősége. Nem hinném, hogy ez valami magyar sajátosság. Az utókor által nagyra tartott művészek között szintén előfordul ilyesféle ellentét. Maga a 48-as szabadságharc volt magyar különlegesség, hiszen hasonló események más országokban nem voltak. Talán a lengyeleknél.
Különben bevünk a fillengekbe formadván.

toni692 (عرض الملف الشخصي) 28 يونيو، 2013 4:58:19 ص

Olvas/ott vki Fontane-től vagy Hesse-től?
Érdekelne mások véleménye róluk.

عودة للاعلى