المشاركات: 65
لغة: Magyar
joco (عرض الملف الشخصي) 29 أغسطس، 2011 8:07:51 م
Agota Kristof-ként ismerősebb?
joco (عرض الملف الشخصي) 2 نوفمبر، 2011 9:11:16 م
Ki mikor veszi észre, hogy nem érdemes folytatni?
tarpali (عرض الملف الشخصي) 18 يناير، 2012 1:03:35 م
Szinte egyvégtében olvastam el és néztem meg utána a belőle készült, szintén remek filmet a youtube-on.
Olvasta már vki közületek? Véleméy róla?
EmerikoB (عرض الملف الشخصي) 22 يناير، 2012 12:33:05 م
nadmihaly:Több előzetes riportban adták hírül a Kilenc magyar - alcíme: aki világgá ment és megváltoztatta a világot - című könyv megjelenését.Talán az a kiadó, aki abban bízott, hogy az ebben az országban, de fenntartásokkal-előítéletekkel élő emberek is elolvassák.
A hálón is megtaláltam, méghozzá eredeti címével: Neun Jews-ként.
Vajon ki és miért fordította a Jews-t magyarnak?
hunne68 (عرض الملف الشخصي) 3 أكتوبر، 2012 7:04:12 ص
joco:Ki olvasott Kristóf Ágotá-tól/-ról?Én olvastam az Analfabétát és a Nagy füzetet. Mindkét regény szimpla nyelvileg - hiszen Krisóf egyiket sem az anyanyelvén írta. A Nagy füzet megrázó és helyenként brutális; végülis jól mutatja be a háború és az azutáni kor borzalmait.
Agota Kristof-ként ismerősebb?
toni692 (عرض الملف الشخصي) 17 نوفمبر، 2012 9:14:50 ص
Érdekelne mások véleménye erről, a Vörös kerék pentalógiából
kivonatolt dokumentum regényről.
tarpali (عرض الملف الشخصي) 30 يناير، 2013 8:15:02 م
"magyar dolog"-ról /hungarikum-ról?/ olvastam: egy amerikai nehezen vagy egyáltalán nem érti Kossuth és Görgey ellentétét, hiszen: mindketten az osztrákok ellen harcoltak.
Ez inkább "csúsztatás"? Vagy "történelmi párhuzam"?
És mi köze az eszperantóhoz?
tasreka (عرض الملف الشخصي) 9 فبراير، 2013 10:29:32 م
tasreka (عرض الملف الشخصي) 5 مايو، 2013 9:02:59 م
Különben bevünk a fillengekbe formadván.
toni692 (عرض الملف الشخصي) 28 يونيو، 2013 4:58:19 ص
Érdekelne mások véleménye róluk.