前往目錄

How Do You Say "Bogeyman" In Esperanto?

貼文者: bartlett22183, 2011年3月5日

訊息: 31

語言: English

erinja (顯示個人資料) 2011年3月7日上午1:42:15

Ombrulo or Mallumulo sounds good to me.

Because lots of kids are afraid of the dark, right? So the "Shadow Guy" or "Dark Guy" might be scary.

T0dd (顯示個人資料) 2011年3月7日上午2:26:17

How about FIOMBRULO then, to add a suggestion of evil...?

3rdblade (顯示個人資料) 2011年3月7日上午4:50:16

T0dd:How about FIOMBRULO then, to add a suggestion of evil...?
I was just thinking that fi is more suitable than acx for this word, though I do like that 'acx' sound in it.

Evildela (顯示個人資料) 2011年3月7日上午5:30:40

Well... there must be in some Esperanto book out there a name for a boggy man we can all use - that way we have an international way to our scare children!

sudanglo (顯示個人資料) 2011年3月7日上午11:03:54

I agree Erinja. Mallumulo is better than my suggestion of 'homo de la mallumo'.

ceigered (顯示個人資料) 2011年3月7日下午12:15:22

Even "la ulo" sounds menacing enough if said with the right voice. Where does the "ulo" come from? What does the "ulo" do? What does he look like? It's all a mystery! rido.gif

erinja (顯示個人資料) 2011年3月7日下午12:26:22

I don't know if the fear of someone/something hiding under the bed is international, but the "sublitulo" could be a scary fellow.

bartlett22183 (顯示個人資料) 2011年3月7日下午7:51:57

I appreciate all the discussion here. rideto.gif My purpose in bringing it up at all is that I know there are parents who bring up their children, the denaskaj esperantistoj, speaking E-o, and I have wondered how they bring their little ones into line as so many people do around the world with the threat of the Boogeyman, the Sackman, or whatever.

Paŭlo

sudanglo (顯示個人資料) 2011年3月7日下午11:05:40

Ooh Erinja, I wish you hadn't told me about the sublitulo. I don't think I shall be able to get to sleep tonight.

erinja (顯示個人資料) 2011年3月8日上午12:58:04

bartlett22183:I appreciate all the discussion here. rideto.gif My purpose in bringing it up at all is that I know there are parents who bring up their children, the denaskaj esperantistoj, speaking E-o, and I have wondered how they bring their little ones into line as so many people do around the world with the threat of the Boogeyman, the Sackman, or whatever.

Paŭlo
For "cultural reasons" it's been an interesting discussion.

Though somehow my parents managed to raise me and keep me in line without ever resorting to threats about scary things that go bump in the night ridulo.gif

回到上端