メッセージ: 125
言語: Esperanto
sudanglo (プロフィールを表示) 2011年5月4日 9:13:28
Eble vi ne agnoskas la taŭgecon de Esperanto por esti uzata por komercaj kontraktoj, scienca referaĵoj kaj ĉiu alia serioza uzo.
Tute hazarde mi malfermas mian ekzempleron de NPIV por vidi kiom da vortoj utilaj ne estas Fundamentaj (nek en oficialaj aldonoj).
Mi citis hazarde - radiuso, radono, rajpi, raguo, rajono, rako, rakedo, ralio, rankoro, raŝo, razio.
Bv indiki al mi kiel vi esprimus tiajn ideojn baz-radikare.
Altebrilas (プロフィールを表示) 2011年5月4日 10:14:29
Mi supozas, ke tio estas la ujo por elektonikaj cirkvitoj, kiel indikas la eo-english vortaro.
Kompreneble, la fakuloj bezonas specialan lingvaĵon por precize paroli pri la aferoj de sia fako. Sed por tio bezonatas nur aldonaj leksikonoj, kies vortojn la nefakuloj nek bezonas nek estu supozataj koni.
Altebrilas (プロフィールを表示) 2011年5月4日 10:16:09
Terurĉjo:Tamen ne tro simpligitan
+100500
oni prefere uzu fundamentan esperanton, simplan, klaran kaj tute kompreneblan

sudanglo (プロフィールを表示) 2011年5月5日 9:04:47
Ho, mi ĵus rimarkis ke Fundamentaj Esperantistoj ne rajtas feki, fiki, aŭ pisi.
La Fundamento (aŭ la oficialaj aldonoj) rajtigas al vi abstini, sed ne konstipiĝi.
Ĝuu la vivon.
Altebrilas (プロフィールを表示) 2011年5月5日 23:15:17
1. grille
2. étagère
3. casier
4. râtelier
5. porte-bagages
6. chevalet
7. claie
8. supplice
9. ruine
10. bac à légumes
Slangaj vortoj estas ofte uzataj en iuj medioj, sed certe ne uzindaj en tuja komunikado kun eksterlandanoj...