Đi đến phần nội dung

Tempa prefiksoj ĉe verboj

viết bởi binary_death, Ngày 25 tháng 3 năm 2011

Tin nhắn: 11

Nội dung: Esperanto

binary_death (Xem thông tin cá nhân) 22:12:26 Ngày 25 tháng 3 năm 2011

Mi volas esprimi agon kiu okazis antaŭ tre longe. Nu, mia demando estas... oni povas uzi por ĝi la vorton "pra"?

Mi promenis antaŭ tre longe -> Mi prapromenis.

Tio estas ebla?

Dankon!

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 23:52:03 Ngày 25 tháng 3 năm 2011

Almenaŭ mi tion ne komprenus.

jol381aa (Xem thông tin cá nhân) 00:17:40 Ngày 26 tháng 3 năm 2011

Mi pensas ke la signifo de 'pra' estas malsama al via volanta senco.
Vi evidente ne povis promenadi je la prahistorio, aŭ almenaŭ kiam viaj praparencoj vivis. Ĉu ne?
Laŭ simplavortaro: antaŭ estas "Tempon pli fruan ol alia (pli baldaŭ ol)"; kiam antaŭ estas uzata kiel tempa adverbo.
Memorigu 'tre' hispane signifas "(muy)", nek "(mucho)", kaj "longe" signifas esperante "Dum multe da tempo".
"Mi promenis antaŭ tre longe" por mi missignifiĝas hispane, se vi volas ke tia frazo egalas al "Mi prapromenis".
Kion vi volas esprimi kiam vi diras 'Mi prapromenis'-on?

binary_death (Xem thông tin cá nhân) 00:59:11 Ngày 26 tháng 3 năm 2011

Tamen se "pra" signifas tempon pli fruan ol alia, do "Mi prapromenis" signifas ke "Mi promenis dum alia tempo, antaŭ nun".

Ĉiokaze, Ĉu oni iam povas uzi "pra-" tiel verba prefikso?

dombola (Xem thông tin cá nhân) 02:34:29 Ngày 26 tháng 3 năm 2011

binary_death: "Mi prapromenis" signifas ke "Mi promenis dum alia tempo, antaŭ nun".
Jes, eble "prapromeni" estas pli taŭga por tia tipo de aventuro!

jol381aa (Xem thông tin cá nhân) 02:54:31 Ngày 26 tháng 3 năm 2011

Ne, "pra" ne signifas tempon pli fruan ol alia. Tio estas la signifo de "antaŭ".
Por mi, "praa" signifas primitivan, antaŭhistorian, originan.
"Pra" estas uzita en vortoj kiel 'praavo', 'prahistorio', 'praprato', aŭ 'pralonĝanto'.
Mi pensas ke la verbo 'prapromeni' ne havas sencon. Vi ne povas diri 'prapromeni'-n kun la signifo de "promini dum alia tempo, antaŭ nun", ĉar 'pra' rilatiĝas al antaŭhistoria epoko (mi pensas ke je tiu tempo vi ne povis promenadi, ĉu ne?).
Vi konfuzas la vorton 'pra' kun 'antaŭ'.

jol381aa (Xem thông tin cá nhân) 02:59:39 Ngày 26 tháng 3 năm 2011

Certe, dombola. Mi ne memoris tion....
En la temptunelo oni povus prapromenadi......

Mustelvulpo (Xem thông tin cá nhân) 04:30:45 Ngày 26 tháng 3 năm 2011

Mi neniam vidis la prefikson "pra-" uzata krom kun substantivo. Eble "prapromeni" priskribus la plumpajn paŝojn de la prahomoj en la antaŭhistoria tempo.

binary_death (Xem thông tin cá nhân) 15:08:14 Ngày 26 tháng 3 năm 2011

dombola:
binary_death: "Mi prapromenis" signifas ke "Mi promenis dum alia tempo, antaŭ nun".
Jes, eble "prapromeni" estas pli taŭga por tia tipo de aventuro!
Hahahaha! Bonega!
Do "pra" signifas pli fruan tempon ol mia naskiĝo, ĉu ne? Tial mi povas uzi ĝin se mi vojaĝas tra la tempo rideto.gif

Ĝis.

Altebrilas (Xem thông tin cá nhân) 13:11:26 Ngày 30 tháng 3 năm 2011

Estus pli bone se vi precizigus en kiu kunteksto vi deziras aperigi tiun vorton.

Kial "mi promenis" ne estas sufiĉa?

Quay lại