Ir ao conteúdo

La plej(kaj la malplej) bela vorto en E-o (laŭ prononco)

de Roman_Mutin, 29 de março de 2011

Mensagens: 32

Idioma: Esperanto

marcuscf (Mostrar o perfil) 1 de abril de 2011 19:38:48

Mi opinias "Finna" apenaŭ prononcebla, kaj "Finnlando" estas neprononcebla por mi. Kiel oni povas scii kiam komenciĝas la dua "N"?

Belaj vortoj:
− Anstataŭigi
− Ĉiujare
− Ĉirkaŭaĵo
− Belsona
− Flegmo
− Fojo
− Ilia
− Fluo
− Unueca
− Ĝuu
− Pluvo

Malbelaj vortoj:
− Knabo
− Teamo (sonas kiel "mi amas vin" en la portugala — la frazo estas bela, sed sen kunteksto ĝi sonas strange al ne-esperantistoj!)
− Eksciti (damne “ksts”! “Dekstra” estas multe pli facila!)
− Vortaro
− Funkcii
− Puto
− Kuzino
− Farti
− Vidvo

ratkaptisto (Mostrar o perfil) 1 de abril de 2011 20:14:14

Hodiaŭ mi amas la vorton

APRILŜERCO sal.gif

kaj morgaŭ la vorton

DIMANĈO.

La tri plej bonaj vortoj de la mondo estas laŭ mia opinio:

a) en itala lingvo: domenica (dimanĉo)

b) en sveda lingvo: vindrutetorkare (glacoviŝilo) kaj

c) en la nederlanda lingvo: bromfiet (mopedo)

blunuba (Mostrar o perfil) 3 de abril de 2011 20:36:19

Mi multe ŝatas "La lulilo"

michijo (Mostrar o perfil) 3 de abril de 2011 23:08:40

marcuscf:
Miland:Ne tiel plaĉas al mi la peno elparoli sciencisto!
Nu, kaj kion vi pensas pri “socisciencisto”? lango.gif
Mi ne havas problemon je la 'c'. Mi ofte estis vojaĝanto en Eŭropo, kaj mi ŝatas la lingvojn. La "c" en Esperanto estas simila kiel en Slavalingvo. Ekzemple Ĉeĥalingvo uzas la saman "c" kiel Esperanto.

milek (Mostrar o perfil) 30 de abril de 2011 19:27:31

Pro tio mi estas polo, mi ne havas problemoj kun elparolo, ĉar en pola lingvo situas multe vokaloj kaj konsonantoj, kiuj aliaj homoj opinias tre malfaĉilaj, sed ne civitanoj de Pollando. okulumo.gif

Tamen ĉi tio ne estas temo. Laŭ mi plej belaj vortoj estas hejmo kaj antaŭa mirinda(mi amis tradukon kaj sonon).

Looch_m1 (Mostrar o perfil) 14 de junho de 2011 14:53:10

Al mi ne tre plaĉas du vortoj - "agrable" kaj "revo".
Mi estas rusano, kaj en rusa "agrable" similas "a grabli". Tio signifas "kaj rastilo".
"revo" similas rusan verbon "revet", tio signifas "laŭte plori"

Tamen la plej bela vorto estas "tohuvabohuo"

geo63 (Mostrar o perfil) 14 de junho de 2011 15:31:04

michijo:Mi ne havas problemon je la 'c'. Mi ofte estis vojaĝanto en Eŭropo, kaj mi ŝatas la lingvojn. La "c" en Esperanto estas simila kiel en Slavalingvo. Ekzemple Ĉeĥalingvo uzas la saman "c" kiel Esperanto.
La angla lingvo havas "c" konsonanton (its).

sinjoro (Mostrar o perfil) 16 de junho de 2011 11:52:16

Mi malŝatas la vorton ŝranko kaj ŝatas multajn, ekz. ajlo.

scorpjke (Mostrar o perfil) 17 de junho de 2011 23:23:47

Mi tre ŝatas la vorton "mola", ial ĝi sonas tiom... hm... mole lango.gif

Mi ŝatas ankaŭ la vortojn "ĉielo", "amo", "miriga", "facila", "ĉio" kaj multajn aliajn.

Nu... al mi plej plaĉas ĉiujn vortojn kiuj enhavas la konsonantoj "m", "n", "j", "l", "ĉ" kaj la vokaloj "i" kaj "e"

Certe estas vortoj kiuj al mi ne plaĉas:
"renkonti"
"nigra"
"zorgi"

kaj ankaŭ la radiko "ul"

zan (Mostrar o perfil) 18 de junho de 2011 01:08:15

Al mi plaĉas:
libereco,kamparano,fenestro..
Kaj ankaŭ 'Vere bela'. La japana lingvo ne havas la konsonantojn r,l,v,f.
Por japanoj malfacilas distingi la sonojn inter r kaj l, kaj inter v kaj b. Pro tio mi tre amas "vere bela". Precipe mi amas la treman r.

Ankaŭ plaĉas al mi 'mal':
malvarma, malavara.. eĉ malbela

Malplaĉas al mi:
hodiaŭ, neniu.
Ili ne estas malfacilaj sed malplaĉaj kiel sono.

De volta à parte superior