ไปยังสารบัญ

How to cheer someone on in Esperanto?

จาก BlackOtaku, 1 เมษายน 2011

ข้อความ 23

ภาษา: English

BlackOtaku (แสดงโปรไฟล์) 1 เมษายน 2011, 20:31:03

...So I see today's upside down day, huh? lango.gif

Ahem, anyway, I was wondering how one cheers someone on in Esperanto. For example, in English, I might say "Go blue team!". In Esperanto, would I say "Iru blua teamo?" (Or "Iru bluan teamon", I have trouble with the accusative case), or is there another expression for it?

Thanks in advance. rideto.gif

Miland (แสดงโปรไฟล์) 1 เมษายน 2011, 21:10:34

Here's one suggestion: Antaŭen!

You might get further ideas from the famous Esperanto poem La Vojo.

erinja (แสดงโปรไฟล์) 2 เมษายน 2011, 00:03:21

In "Asteriks ĉe la olimpiaj ludoj", the Gauls cheer on the Gaulish team with "Hej Gaŭlio!".

sudanglo (แสดงโปรไฟล์) 2 เมษายน 2011, 08:45:55

To answer your question about case directly it would be nominative.

Consider 'Vi iru'.

Others might have an an opinion on whether they would prefer Iru la bluaj or Iru la bluoj.

Miland's suggestion of Antaŭen (la bluaj) seems good, but maybe national lanuage influence will reign here. I know that the French say Allez les bleus.

What do they say in the Germanic languages?

erinja (แสดงโปรไฟล์) 2 เมษายน 2011, 12:32:37

Italian, of course, says "Forza Italia", so that's "Strength, Italy!" That would be in Esperanto "Forto, teamo!" or you could even make it a verb, "Fortu, teamo!"

Cheers are a bit random though, aren't they?

I recall from a sports blog that I read during the Olympics in Torino that the Swiss cheer their team like "Hopp Suisse/Schwiz". I think that cheers vary a lot, so you could basically cheer whatever you wanted.

darkweasel (แสดงโปรไฟล์) 2 เมษายน 2011, 12:35:56

sudanglo:
What do they say in the Germanic languages?
A common way to say this in German is los! which I'd translate to Esperanto as ek!.

erinja (แสดงโปรไฟล์) 2 เมษายน 2011, 12:37:54

Ek! is a good one.

Rogir (แสดงโปรไฟล์) 2 เมษายน 2011, 13:38:33

erinja:That would be in Esperanto "Forto, teamo!"
As far as I know if you offer or wish something to others you should use the akuzativo. E.g. dankon, gratulon, sukceson, akvon? etc.

Some random cheers: iru!, ek!, hej, antaŭen.

ceigered (แสดงโปรไฟล์) 3 เมษายน 2011, 06:53:08

Any sort of primitive grunt? rido.gif

Ŭaaa! Jooo! Jaaa! Jeee! Ŭooo! Ŭeee! Jiii!

Mind you, listening to cheers at a soccer game in a large stadium seems to always sound like "oooo ooooh ooooh ooooooo, ooooh oooh oooo oooh" (with minor changes in pitch)

qwertz (แสดงโปรไฟล์) 3 เมษายน 2011, 08:36:49

กลับไปด้านบน