Sisu juurde

Diaktrivoj

kelle poolt Roman_Mutin, 7. aprill 2011

Postitused: 14

Keel: Esperanto

Roman_Mutin (Näita profiili) 8. aprill 2011 13:53.39

Oĥ, pardonu min, jes mi diris pri diaktritaj signoj, oĥ mi pardonpetas.
En Rusa lingvo oni diras "диактрив" kaj al mi ŝajnis ke oni povas diri tiel en Esperanto.

nikko (Näita profiili) 10. aprill 2011 7:27.51

Roman_Mutin:Oĥ, pardonu min, jes mi diris pri diaktritaj signoj, oĥ mi pardonpetas.
En Rusa lingvo oni diras "диактрив" kaj al mi ŝajnis ke oni povas diri tiel en Esperanto.
En rusа malestas tiu vorto. Estas vorto "диакритика".

Koracio (Näita profiili) 4. juuni 2011 19:01.06

En la hungara estas diakrita literoj áéíóöőúüű.
Jen la hungara alfabeto:

a á b c cs d e é f g gy h i í j k l ly m n ny o ó ö ő p q r s sz t ty u ú ü ű v w x y z zs,

sed w, x kaj y estas uzata nur en iuj malnovaj nomoj kaj fremdaj vortoj.

henma (Näita profiili) 4. juuni 2011 21:51.00

En la hispana, la ununura litero kun supersigno kiu estas aparta litero en la alfabeto estas ñ. Tiu estas aparta litero, ĉar ĝi sonas malsame ol n.

Sed á, é, í, ó, ú, kaj ü sonas ekzakte kiel a, e, i, o, kaj u.

La litero ü estas u kiu devas esti elparolata kiam ĝi normale ne estus (nur en güe, güi, normale gue, gui estas elparolataj ge, kaj gi, güe, güi estas gŭe, gŭi)

á, é, í, ó, ú estas uzataj por indiki ke la akcento estas sur tiu vokalo. En la hispana oni ĉiam povas scii kie estas la akcento de iu vorto, ekzistas tri simplaj reguloj, du eksplikas kie ĝi estas en vorto kiu ne havas vokalo kun supersigno, la tria es, se iu vokalo havas tiu supersigno, sur ĝi estas la akcento.

(Ch kaj Ll estis traktata kiel unu litero antaŭe, kaj ili estis post C kaj L, respektive, nur ili estas traktata kiel du literoj C-H kaj L-L, kvankam ili estas elparolataj kiel unu sono).

Amike,

Daniel.

Tagasi üles