본문으로

"io ajn" kaj "kio ajn"

글쓴이: Lom, 2011년 4월 28일

글: 7

언어: Esperanto

Lom (프로필 보기) 2011년 4월 28일 오전 10:31:10

Saluton,

Mi ĵus provis la lingvoekzameno C kaj korektis ion kiu ŝajne ne necesis korekti:
Ili diris unu al la alia, ke, io ajn okazus, neniam ili disiĝos. Nekorekte
Ili diris unu al la alia, ke, kio ajn okazu, neniam ili disiĝos. (Korekta respondo)
Ĉu "io ajn" estas vere nekorekta? Aŭ ĉu ambaŭ eblas?

Mi rigardis en la PMEG pri tio, sed trovis nenion:
http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/e-vortecaj_vo...

Redakto: Pardonu, mi ne bone legis:
Se ne temas pri enkonduko de subfrazo, ĈI-vorto aŭ I-vorto estas preferinda.
Nu, ŝajnas enkonduko de subfrazo... ridulo.gif

Lom (프로필 보기) 2011년 4월 28일 오전 10:42:36

Nu, restas ankoraŭ unu neklarigita eraro:
"okazus" anstataŭ "okazu".
Kial oni uzas volan modon (U-finaĵo) tie?

tommjames (프로필 보기) 2011년 4월 28일 오전 11:36:37

La frazo "Ili diris unu al la alia, ke, kio ajn okazu, neniam ili disiĝos." tradukiĝas jene.. "They said to one another that whatever should happen, they will never be parted".

La alia frazo "Ili diris unu al la alia, ke, io ajn okazus, neniam ili disiĝos." tradukiĝas al: "They said to one another that anything would happen, they will never be parted".

Mi supozas ke leginte tiujn tradukojn, vi aŭtomate komprenos kial unu estas ĝusta kaj la alia ne.

Lom (프로필 보기) 2011년 4월 28일 오전 11:52:16

Jes, vi pravas. Mi nur malbone pensis dum la ekzameno kaj tro korektis. ridulo.gif (ke+kio aspektis stranga al mi pro neklara kialo)

Kaj ĉu vi scias ion pri okazus/okazu?

tommjames (프로필 보기) 2011년 4월 28일 오후 12:15:33

Kaj ĉu vi scias ion pri okazus/okazu?
Mi mem preferus diri "kio ajn okazos" tie, sed la u-formo foje aperas en tiaj frazoj. Ne uzu -us ĉar la ideo ne estas kondicionala.

Lom (프로필 보기) 2011년 4월 28일 오후 12:43:32

"okazos" ankaŭ faras sencon, sed mi ne vidas laŭ kiu regulo klarigi "okazu" tie. Ŝajnas ke estas nur vola modo kaj simila ("us" estas "imaga modo", do faras sencon laŭ mi):
http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/verboj/vola.htm...

Kirilo81 (프로필 보기) 2011년 4월 28일 오후 1:22:15

Mi pensas, ke la diferenco inter "okazos" kaj "okazu" ĉi tie estas malgranda.

La "vola modo" ne estas nur ordono, sed eble implicas ĉion ajn, kio ne dependas de la povo de la parolanto.

Do "kio ajn okazos" esprimas "mi ne scias, kio okazos, ĉar neniu povas antaŭvidi la estontecon", dum "kio ajn okazu" esprimas "mi ne povas ŝanĝi, kio okazos, ĝi simple okazu, tio ne influos nin".

다시 위로