Tin nhắn: 3
Nội dung: English
hkdharmon (Xem thông tin cá nhân) 21:02:45 Ngày 25 tháng 5 năm 2011
Mi estas koncerna pri la uzo de la akuzativo en la frazo.
3rdblade (Xem thông tin cá nhân) 21:47:56 Ngày 25 tháng 5 năm 2011
hkdharmon:Vi havas kapon kiu povas saltigi kloakabindon. En angla: You have a head that would make a manhole cover jump (de la franca: T'as une tête a faire sauter une plaque d'égout.)I think the accusative is ok, but I think one ought to use '-us' as it's a fantastical situation. 'Vi havas kapon kiu saltigus kloakabindon.'
Mi estas koncerna pri la uzo de la akuzativo en la frazo.
I don't know if 'kloakabindo' is the usual expression for manhole cover... Anyway, here's my stab:
Via kapo kaŭzus la kovrilon de kloakenirejo salti! (Your head would cause the cover of a sewer-entrance to jump!)
By the way, usually someone will tersely tell you to post messages on this forum in English.
Mustelvulpo (Xem thông tin cá nhân) 03:23:58 Ngày 26 tháng 5 năm 2011