לתוכן העניינים

direkto per akuzativo en tiu frazo

של HaleBopp, 1 ביוני 2011

הודעות: 20

שפה: Esperanto

Altebrilas (הצגת פרופיל) 2 ביוני 2011, 12:44:25

sudanglo:
Kaj la NPIV'a difino de 'alveni' estas 'post moviĝo stari en la celita loko'.
Tio estas netolerebla diskriminacio kontraŭ handikapuloj en rulseĝo! okulumo.gif

darkweasel (הצגת פרופיל) 2 ביוני 2011, 12:58:03

Altebrilas:
sudanglo:
Kaj la NPIV'a difino de 'alveni' estas 'post moviĝo stari en la celita loko'.
Tio estas netolerebla diskriminacio kontraŭ handikapuloj en rulseĝo! okulumo.gif
En tiu okazo oni komprenu stari kiel troviĝi (vidu la 6an difinon en ReVo).

HaleBopp (הצגת פרופיל) 2 ביוני 2011, 17:00:40

Aĉ, Privat rekomencis!
Karlo tre ofte alvenis hejme malfrue post la fino de la posttagmezaj lecionoj.
ĉapitro 12, frazo 4

Enketo : Kiu dirus hejmen? lango.gif

zan (הצגת פרופיל) 3 ביוני 2011, 01:39:17

Laŭ mi, tiakaze, ĝustaj estas sen -N, eraraj estas kun -N.

Ĉar 'alveni' signifas 'post moviĝo' ,sed ne 'moviĝo'. Direkta -N koncernas al moviĝo. Ne-moviĝo ne koncernas direkton.

Do, 'veni en la korton', 'kuri en la korton' estas ĝustaj pro la moviĝa signifo de 'veni' kaj 'kuri'.

'Alveni' signifas 'jam estas tie'. 'Alveni al la korto' eble signifas 'stari antaŭ la pordo de la korto'. 'Alveni en la korto' signifas 'stari en la korto post moviĝo'.

'Kliki' estas ago post moviĝo de muso, ne estas moviĝo mem. Do, 'klili sur la butomo' estas ĝusta. 'Trenu la muson sur la butonon, kaj kliku tie' estas ĝusta, ĉu ne?

le_chaz (הצגת פרופיל) 3 ביוני 2011, 06:44:35

Efektive mi faris rapidan traserĉon per Tekstaro, kaj trovis ke Zamenhof kaj kelkaj aliaj aŭtoroj uzadas la verbon alveni jen sen akuzativo, jen kun. Sed en la plej multaj kazoj, oni ja uzas kun…

le_chaz (הצגת פרופיל) 3 ביוני 2011, 06:45:51

[pardonu pri la fuŝo!]

EdRobertson (הצגת פרופיל) 3 ביוני 2011, 08:56:25

zan:'Kliki' estas ago post moviĝo de muso, ne estas moviĝo mem.
Mi ne konsentas. Oni movas la fingron, kaj jen ĝi estas ne sur la butono de la muso, jen la uzanto movas la fingron sur la butonoN de la muso. Aŭ se la fingro ja jam estas sur la butono, la butono ne estas en la klikita pozicio, kaj la movado de la fingro igas ĝin klikita. Analogie, oni klikas sur la butonoN sur la ekrano.

Tamen, ne multe gravas. Ambaŭ estas korektaj, miaopinie.

sudanglo (הצגת פרופיל) 3 ביוני 2011, 09:39:19

Kiu diras 'kliki' kaj kiu diras 'klaki'?

EdRobertson (הצגת פרופיל) 4 ביוני 2011, 12:52:10

sudanglo:Kiu diras 'kliki' kaj kiu diras 'klaki'?
Mia impreso estas, ke 'kliki' laŭgrade anstataŭas 'klaki'.

Chainy (הצגת פרופיל) 4 ביוני 2011, 19:15:50

EdRobertson:
sudanglo:Kiu diras 'kliki' kaj kiu diras 'klaki'?
Mia impreso estas, ke 'kliki' laŭgrade anstataŭas 'klaki'.
Nu, mi neniam aŭdis pri 'kliki' en ĉi tiu kunteksto. Kiam temas pri butonoj ktp, oni ĉiam 'klAkas' al ili.

Laŭ NPIV2002:

לראש הדף