前往目錄

Kiel oni nomas 'Whirligig'

貼文者: NJ Esperantist, 2011年6月1日

訊息: 31

語言: English

sudanglo (顯示個人資料) 2011年6月6日下午12:08:56

As a speaker of British English, the term whirligig for something you put in the garden is somewhat alien and just conveys the idea of something that goes round and round. So a vague word like giraĵeto seems to me to be on the same level.

Mi volas giraĵeton por la ĝardeno.
Jes Sinjorino, kian specon vi deziras.
Mi havas kelkajn tre belajn en ventmuelila formo kaj ankaŭ aliajn.
Ĉi tiuj (li gestas) estas tre popularaj kaj ankaŭ prezindaj.

回到上端