前往目錄

Übersetzungshilfe

貼文者: qwertz, 2011年6月4日

訊息: 7

語言: Deutsch

qwertz (顯示個人資料) 2011年6月4日上午6:45:15

Hallo,

zum Thema 100 000 uzantoj ĉe lernu! wollte ich das Mojosu!-poemo Video etwas auf eine lernu!-Reklame umbauen. Es ist jetzt nicht, weil ich an diesem konkurso teilnehmen möchte. Geht sowieso nicht, weil das Poemo vom Cezar geschrieben und vom Aaron (Radio Verda) gesprochen worden ist.

Stimmt das so? Soll am Schluß von dem Video erscheinen.

"lernu.net - La retloko, kie via Esperanto-aventuron povus komenciĝi"

"lernu.net - La retloko, kie via esperantlingvan aventuron povus komenciĝi"

Mit "startigi" bin ich mir nicht so ganz sicher. "Startigi", "Ekruli" oder "Ekkuri"?

Grüße,

darkweasel (顯示個人資料) 2011年6月4日上午6:49:25

Dein *adventuron möge jedenfalls ein aventuro werden und mit dem vorigen Wort durch einen Bindestrich verknüpft werden.

startigi = (etwas anderes) starten
Wieso denn nicht einfach komenciĝi?

qwertz (顯示個人資料) 2011年6月4日上午6:58:15

Danke darkweasel. Und so ein "ĝ"-Cirkumflex würde die Esperanto als Sprache noch mal etwas hervorheben.

Hhm. Hoffentlich kriege ich "Esperanto-adventuron" auf ein Zeile. Aber müßte gerade so passen. Oder doch auf zwei Zeilen(?). Na, mal sehen.

Oder eher "esperantlingvan adventuron" statt "Esperanto-adventuron"(?). Sieht irgendwie eleganter aus(?).

darkweasel (顯示個人資料) 2011年6月4日上午7:04:26

qwertz:Oder eher "esperantlingvan adventuron" statt "Esperanto-adventuron"(?). Sieht irgendwie eleganter aus(?).
Geht natürlich auch, ändert aber nichts daran, dass das Wort aventuro nirgends ein "d" hat.

qwertz (顯示個人資料) 2011年6月4日上午7:59:14

darkweasel:
qwertz:Oder eher "esperantlingvan adventuron" statt "Esperanto-adventuron"(?). Sieht irgendwie eleganter aus(?).
Geht natürlich auch, ändert aber nichts daran, dass das Wort aventuro nirgends ein "d" hat.
Ach so, hier, dis. Danke für den Hinweis. rideto.gif

Kirilo81 (顯示個人資料) 2011年6月4日上午9:29:47

qwertz:"lernu.net - La retloko, kie via Esperanto-aventuron povus komenciĝi"
1. Bitte ohne Akkusativ.
2. Warum "povus"? Etwas mehr Mut, einfach "komenciĝos"!

qwertz (顯示個人資料) 2011年6月4日下午2:41:39

jo, ich habe mal eine Vorab-Version hochgeladen. Also das was da so mit Karafun möglich ist. Karafun läßt sich jetzt nicht wirklich gut als Video-Editor gebrauchen. Vielleicht bearbeite ich es noch mal mit einem richtigen Videoeditor nach. Die "Esperanto..."-Animation (0:41min ff.) und der Abspann (vom Aussehen) gefällt mir irgendwie nicht so richtig. Na ja. okulumo.gif

Grüße,

回到上端