Названия стран
Roman_Mutin :lta, 7. kesäkuuta 2011
Viestejä: 5
Kieli: Русский
Roman_Mutin (Näytä profiilli) 7. kesäkuuta 2011 12.58.28
Суфикс -I- превращает националность в страну, так. Но в списке стран можно встретить названия без I: Panamo, Omano, Gvineo и так далее. Чем это вызвано?
Воторой вопрос: Italia lingvo и Itala lingvo равнозначные понятия? Всмысле в той ситуации, когда и страна-Италия и народ-Итальянский. В ситуации с Америкой, Швейцарией и другими странами где страна одна, а язык другой это ,я так понимаю, точно нельзя.
И ещё вопрос: Pollando единственная страна с -lando вместо -I- (или даже -UJ-)?
nikko (Näytä profiilli) 7. kesäkuuta 2011 13.08.58
Sxak (Näytä profiilli) 7. kesäkuuta 2011 14.58.16
Вызвано это тем, что
1. бывают страны, основанные по национальному признаку. То есть если есть для национальности корень, было бы странно не испольщовать его для страны
2. Бывают страны не основанные по национальншому признаку. Корня для национальности нет, как-то называть надо?
Как Pollando так и Polio и Polujo вполне легольные названия. Есть еще там Svislando, раньше Ruslando вместо Rusio часто юзалось
KienLi (Näytä profiilli) 7. kesäkuuta 2011 16.07.36
Брошюра Konciza klarigo pri la landonomoj en Esperanto (pdf)
geo63 (Näytä profiilli) 7. kesäkuuta 2011 16.45.07