kial la esperanto ŝanĝas proprojn nomojn?
від Egil, 24 червня 2011 р.
Повідомлення: 51
Мова: Esperanto
darkweasel (Переглянути профіль) 1 липня 2011 р. 07:51:11
Chainy:Vi mem ĵus donis tian ligilon! Vidu en la Dua Libro, kie vi povas trovi tiujn tabelvortojn.Kirilo81:1. La lingvaĵo ne povas esti originala, ĉar la tabelvortoj je -am en 1887 finiĝis ankoraŭ je -an!Ŝajne ne je la fino de 1887. Ĉu vi povus doni fidindan ligilon al ekzemploj de tio - mi neniam aŭdis pri tio antaŭe.
Chainy (Переглянути профіль) 1 липня 2011 р. 08:05:32
darkweasel:ah, jes. Pardonu!Chainy:Vi mem ĵus donis tian ligilon! Vidu en la Dua Libro, kie vi povas trovi tiujn tabelvortojn.Kirilo81:1. La lingvaĵo ne povas esti originala, ĉar la tabelvortoj je -am en 1887 finiĝis ankoraŭ je -an!Ŝajne ne je la fino de 1887. Ĉu vi povus doni fidindan ligilon al ekzemploj de tio - mi neniam aŭdis pri tio antaŭe.
Kirilo81 (Переглянути профіль) 1 липня 2011 р. 13:05:28
darkweasel:Ho, vi kompreneble pravas, mi nur fluglegis la tekston por trovi malkutimaĵojn kaj ne priatentis la enhavon!Kirilo81:Tiam tamen la jena frazo el tiu letero ne havas sencon:
Mi konjektas, ke temas pri germanlingva originali, kiun iu poste tradukis al E-o.
Pardonu, ke mi skribas al Vi en mia lingvo: mi faras ghin ne pro
malghentilo, sed por doni al Vi provon de mia lingvo.
Egil (Переглянути профіль) 3 липня 2011 р. 18:53:37
henma: Mi pensas ke pluraj el ni jam eksplikis la kialojn...Nu, por mi vi eksplikis VIAJN kialojn.
Fakte mi ne komprenas vin: vi ne montris problemon kun Ejnshtejno aŭ Shekspiro, sed vi ne diras Zamenhofo . . . hmmmm
BrunoBram (Переглянути профіль) 12 липня 2011 р. 06:23:08
Al mi persone nomoj kiel "Niĉo", "Ejnŝtejno" aŭ "Frederiko Engelso" sonas absurdaj. Sed tio nur estas persona sinteno.
darkweasel (Переглянути профіль) 12 липня 2011 р. 06:37:05
BrunoBram:Unu demando: ĉu ankaŭ oni devus diri "Zamenhofo"?"Zamenhof" ĉiuokaze jam estas Esperantigo de "Samenhof".
Egil (Переглянути профіль) 12 липня 2011 р. 16:57:06
BrunoBram:Unu demando: ĉu ankaŭ oni devus diri "Zamenhofo"?jes, mi ne volis diri oni devus diri Zamenhofo haha. Mi volis montri, ke estas tro multaj kapricoj, kaj Darkweasel donis al mi alia kialo: Zamenhof estas bone por mi, tio konservas la originala nomoj kaj pronoco. "Frederiko Engelso" sonas absurda al mi ankaŭ kaj tro malbelega, tio shajnas al mi kiel obseso.
Al mi persone nomoj kiel "Niĉo", "Ejnŝtejno" aŭ "Frederiko Engelso" sonas absurdaj. Sed tio nur estas persona sinteno.
EdRobertson montri tre interesa ĉenero de la PMEG kaj diri: "Revenante al nia temo pri propraj nomoj, evidente multaj homoj kredas, ke ili iel "defendas" la Fundamenton per skribi (per + inf. ) esperantigitajn proprajn nomojn. Ili eraras. Eĉ PMEG diras, ke ni rajtas uzi neesperantigitajn vortojn, kaj ili aperadas eĉ ĉe Zamenhof."
henma (Переглянути профіль) 12 липня 2011 р. 18:08:08
Egil:henma: Mi pensas ke pluraj el ni jam eksplikis la kialojn...Nu, por mi vi eksplikis VIAJN kialojn.
Fakte mi ne komprenas vin: vi ne montris problemon kun Ejnshtejno aŭ Shekspiro, sed vi ne diras Zamenhofo . . . hmmmm
Egil:Eĉ PMEG diras, ke ni rajtas uzi neesperantigitajn vortojn, kaj ili aperadas eĉ ĉe Zamenhof."Mi neniam diris ke vi ne rajtas uzi ne esperantigitajn nomojn... Mia unua linio en tiu diskuto diras ke esperantigi nomojn ne estas devigite.
Se vi skribas demando en forumo, bonvolu ne koleri kiam oni respondas ĝin.
Amike,
Daniel.
Egil (Переглянути профіль) 12 липня 2011 р. 18:22:47
henma:kial vi diras tion? mi neniam koleris o.O
Se vi skribas demando en forumo, bonvolu ne koleri kiam oni respondas ĝin.
henma (Переглянути профіль) 12 липня 2011 р. 18:27:57
Egil:Al mi ŝajnis ke vi ne ŝatis miajn respondojn, kaj koleris pri tio... Eble mi miskomprenis vin... mi pardonpetas se mi miskomprenis viajn respondojn.henma:kial vi diras tion? mi neniam koleris o.O
Se vi skribas demando en forumo, bonvolu ne koleri kiam oni respondas ĝin.
Amike,
Daniel.