
Eksperimento pri plurlingva fadeno
ca, kivuye
Ubutumwa 25
ururimi: Esperanto
Altebrilas (Kwerekana umwidondoro) 23 Mukakaro 2011 21:55:59
Se ne, la korektito povas kompreni, ke lia mesaĝo estas tiel malbona, ke neeblas respondi pro nekompreno.

Ryuuichi (Kwerekana umwidondoro) 23 Mukakaro 2011 22:00:25
Altebrilas:azzeaeMi ne komprenas.
Altebrilas (Kwerekana umwidondoro) 23 Mukakaro 2011 22:05:43
Ryuuichi (Kwerekana umwidondoro) 24 Mukakaro 2011 10:43:52
Altebrilas:Estis provo, kiun mi intencis forviŝi, sed vi intervenis koincidence antaŭ ol mi sukcesis anstataŭi ĝin.Ho, bone. Senproblemoj!

Altebrilas (Kwerekana umwidondoro) 10 Nzero 2012 23:44:29
Male, negativaj respondoj naskas polemikojn. Ekzemple (tute imaga

- (teksto kun forstrekitaj eraroj)
- Pardonu, sed via uzado de la finaĵo -n estas preskaŭ ĉiam malĝusta .
- Multe pli ĝena ol mis-n-finaĵ-umado estas la mankanta "i" en opinio.

Ni diru prefere "vi povas facile fari 3 gramatikajn plibonigojn en via teksto. Ĉu vi vidas kiujn?"