본문으로

Eksperimento pri plurlingva fadeno

글쓴이: Altebrilas, 2011년 6월 26일

글: 25

언어: Esperanto

Altebrilas (프로필 보기) 2011년 7월 23일 오후 9:55:59

Mi opinias, ke estus pli afable, kiam oni korektas mesaĝon, fari tion POST respondo pri la temo de la mesaĝo.

Se ne, la korektito povas kompreni, ke lia mesaĝo estas tiel malbona, ke neeblas respondi pro nekompreno. ploro.gif

Ryuuichi (프로필 보기) 2011년 7월 23일 오후 10:00:25

Altebrilas:azzeae
Mi ne komprenas.

Altebrilas (프로필 보기) 2011년 7월 23일 오후 10:05:43

Estis provo, kiun mi intencis forviŝi, sed vi intervenis koincidence antaŭ ol mi sukcesis anstataŭi ĝin.

Ryuuichi (프로필 보기) 2011년 7월 24일 오전 10:43:52

Altebrilas:Estis provo, kiun mi intencis forviŝi, sed vi intervenis koincidence antaŭ ol mi sukcesis anstataŭi ĝin.
Ho, bone. Senproblemoj! okulumo.gif

Altebrilas (프로필 보기) 2012년 1월 10일 오후 11:44:29

Mi opinias, ke alia regulo estas dezirinda: preferi konsilojn al kritikoj , kaj uzi positivajn vortojn ĝenerale. Tio memfidigas la komencantojn, konforme al la celo de la fadeno: liberigi ilian esprimon.

Male, negativaj respondoj naskas polemikojn. Ekzemple (tute imaga okulumo.gif ).
- (teksto kun forstrekitaj eraroj)
- Pardonu, sed via uzado de la finaĵo -n estas preskaŭ ĉiam malĝusta .
- Multe pli ĝena ol mis-n-finaĵ-umado estas la mankanta "i" en opinio.
okulumo.gif

Ni diru prefere "vi povas facile fari 3 gramatikajn plibonigojn en via teksto. Ĉu vi vidas kiujn?"

다시 위로