Sisu juurde

d'après

kelle poolt crescence, 29. juuni 2011

Postitused: 18

Keel: Français

darkweasel (Näita profiili) 30. juuni 2011 12:10.24

hermeso:
crescence:
darkweasel:Peut-être devene de (il faut une préposition).
Cette répétition de préposition (en préfixe et en mot indépendant) me surprendra toujours...
"devene" je le vois comme un adverbe et "de" comme préposition
Oui c'est correct, mais si on dit *devene foto, il manque une preposition.
(il n'y a pas d'accents sur mon portable autrichien, desole)

crescence (Näita profiili) 30. juuni 2011 12:54.58

hermeso:
"devene" je le vois comme un adverbe et "de" comme préposition
Oui, moi aussi. C'est du mot "de" dont je parlais, parce qu'on l'utilise deux fois.

Mevido (Näita profiili) 30. juuni 2011 13:17.46

Pourquoi cherchez vous tous à compliquer la chose? Ne doit on pas dire les choses le plus simplement et le plus clairement possible en Espéranto?

je trouve un peu ridicule d'aller mettre "devene de" alors que "laŭ" convient parfaitement et est compréhensible par tous! non?

hermeso (Näita profiili) 30. juuni 2011 15:30.29

Mevido:Pourquoi cherchez vous tous à compliquer la chose? Ne doit on pas dire les choses le plus simplement et le plus clairement possible en Espéranto?

je trouve un peu ridicule d'aller mettre "devene de" alors que "laŭ" convient parfaitement et est compréhensible par tous! non?
Je trouve pas que l'on complique, on donne toutes les possibilités. C'est tout.

AndresC (Näita profiili) 17. juuli 2011 18:51.41

hermeso:et pourquoi pas "devene"
Dans le dictionnaire de Lernu deveno signifie origine émanation.
exempleshoko.gifrigine de l'homme.

laŭ signifie: d'après,selon (avoir pour référence) senkulpa.gif

hermeso (Näita profiili) 18. juuli 2011 14:35.10

darkweasel:
hermeso:
crescence:
darkweasel:Peut-être devene de (il faut une préposition).
Cette répétition de préposition (en préfixe et en mot indépendant) me surprendra toujours...
"devene" je le vois comme un adverbe et "de" comme préposition
Oui c'est correct, mais si on dit *devene foto, il manque une preposition.
(il n'y a pas d'accents sur mon portable autrichien, desole)
Je ne vois pas où, j'aurais dit le contraire de ce que vous disiez auparavant.

hermeso (Näita profiili) 18. juuli 2011 14:36.45

AndresC:
hermeso:et pourquoi pas "devene"
Dans le dictionnaire de Lernu deveno signifie origine émanation.
exempleshoko.gifrigine de l'homme.

laŭ signifie: d'après,selon (avoir pour référence) senkulpa.gif
Ici le tableau a comme origine, (est tiré d') une photo, donc c'est correct

crescence (Näita profiili) 19. juuli 2011 6:55.07

hermeso:Ici le tableau a comme origine, (est tiré d') une photo, donc c'est correct
Je ne voudrais pas chipoter, mais le tableau ne tire pas vraiment son origine dans une photo. De la photo ne naît pas le tableau, ou encore : la photo n'engendre pas le tableau.

Si "laŭ" signifie "avoir pour référence", je trouve que cette proposition est bien adaptée.

Quoi qu'il en soit, merci à tous pour vos interventions qui font réfléchir.

Tagasi üles