Sadržaj

d'après

od crescence, 29. lipnja 2011.

Poruke: 18

Jezik: Français

darkweasel (Prikaz profila) 30. lipnja 2011. 12:10:24

hermeso:
crescence:
darkweasel:Peut-être devene de (il faut une préposition).
Cette répétition de préposition (en préfixe et en mot indépendant) me surprendra toujours...
"devene" je le vois comme un adverbe et "de" comme préposition
Oui c'est correct, mais si on dit *devene foto, il manque une preposition.
(il n'y a pas d'accents sur mon portable autrichien, desole)

crescence (Prikaz profila) 30. lipnja 2011. 12:54:58

hermeso:
"devene" je le vois comme un adverbe et "de" comme préposition
Oui, moi aussi. C'est du mot "de" dont je parlais, parce qu'on l'utilise deux fois.

Mevido (Prikaz profila) 30. lipnja 2011. 13:17:46

Pourquoi cherchez vous tous à compliquer la chose? Ne doit on pas dire les choses le plus simplement et le plus clairement possible en Espéranto?

je trouve un peu ridicule d'aller mettre "devene de" alors que "laŭ" convient parfaitement et est compréhensible par tous! non?

hermeso (Prikaz profila) 30. lipnja 2011. 15:30:29

Mevido:Pourquoi cherchez vous tous à compliquer la chose? Ne doit on pas dire les choses le plus simplement et le plus clairement possible en Espéranto?

je trouve un peu ridicule d'aller mettre "devene de" alors que "laŭ" convient parfaitement et est compréhensible par tous! non?
Je trouve pas que l'on complique, on donne toutes les possibilités. C'est tout.

AndresC (Prikaz profila) 17. srpnja 2011. 18:51:41

hermeso:et pourquoi pas "devene"
Dans le dictionnaire de Lernu deveno signifie origine émanation.
exempleshoko.gifrigine de l'homme.

laŭ signifie: d'après,selon (avoir pour référence) senkulpa.gif

hermeso (Prikaz profila) 18. srpnja 2011. 14:35:10

darkweasel:
hermeso:
crescence:
darkweasel:Peut-être devene de (il faut une préposition).
Cette répétition de préposition (en préfixe et en mot indépendant) me surprendra toujours...
"devene" je le vois comme un adverbe et "de" comme préposition
Oui c'est correct, mais si on dit *devene foto, il manque une preposition.
(il n'y a pas d'accents sur mon portable autrichien, desole)
Je ne vois pas où, j'aurais dit le contraire de ce que vous disiez auparavant.

hermeso (Prikaz profila) 18. srpnja 2011. 14:36:45

AndresC:
hermeso:et pourquoi pas "devene"
Dans le dictionnaire de Lernu deveno signifie origine émanation.
exempleshoko.gifrigine de l'homme.

laŭ signifie: d'après,selon (avoir pour référence) senkulpa.gif
Ici le tableau a comme origine, (est tiré d') une photo, donc c'est correct

crescence (Prikaz profila) 19. srpnja 2011. 06:55:07

hermeso:Ici le tableau a comme origine, (est tiré d') une photo, donc c'est correct
Je ne voudrais pas chipoter, mais le tableau ne tire pas vraiment son origine dans une photo. De la photo ne naît pas le tableau, ou encore : la photo n'engendre pas le tableau.

Si "laŭ" signifie "avoir pour référence", je trouve que cette proposition est bien adaptée.

Quoi qu'il en soit, merci à tous pour vos interventions qui font réfléchir.

Natrag na vrh