Więcej

Eraro en Vorto de la tago - "kies"

od Chainy, 3 lipca 2011

Wpisy: 11

Język: Esperanto

Chainy (Pokaż profil) 3 lipca 2011, 15:31:33

Hodiaŭ mi rimarkis jenan frazon en "Vorto de la Tago".
KONTRIBUI:

2. Esti unu el pluraj elementoj, kies ĉiu speciale utilas por komuna rezultato:
Kiel diras PMEG, oni ne povas uzi 'kies' en la senco 'el kiu[j]'. Vidu ĉi tie

vidas vandenis (Pokaż profil) 4 lipca 2011, 19:31:51

Chainy:Hodiaŭ mi rimarkis jenan frazon en "Vorto de la Tago".
KONTRIBUI:

2. Esti unu el pluraj elementoj, kies ĉiu speciale utilas por komuna rezultato:
Kiel diras PMEG, oni ne povas uzi 'kies' en la senco 'el kiu[j]'. Vidu ĉi tie
Mi ne estas fakulo,sed por mi 'kies' ĉi tie ne estas eraro.Mi estas litovo, kaj tial mia opinio estas nur subjektiva,ĉar en mia gepatra lingvo ambaŭ-'kies ĉiu'kaj 'el
kiuj ĉiu' estus egalaj en ĉi tiu sentenco.('kurių kiekvienas' kaj 'iš kurių kiekvienas')
Nur mi petas,Vi ne pensu, ke mi trudas vin studi litovan. rideto.gif

darkweasel (Pokaż profil) 4 lipca 2011, 19:37:11

vidas vandenis:
Chainy:Hodiaŭ mi rimarkis jenan frazon en "Vorto de la Tago".
KONTRIBUI:

2. Esti unu el pluraj elementoj, kies ĉiu speciale utilas por komuna rezultato:
Kiel diras PMEG, oni ne povas uzi 'kies' en la senco 'el kiu[j]'. Vidu ĉi tie
Mi ne estas fakulo,sed por mi 'kies' ĉi tie ne estas eraro.Mi estas litovo, kaj tial mia opinio estas nur subjektiva,ĉar en mia gepatra lingvo ambaŭ-'kies ĉiu'kaj 'el
kiuj ĉiu' estus egalaj en ĉi tiu sentenco.('kurių kiekvienas' kaj 'iš kurių kiekvienas')
Nur mi petas,Vi ne pensu, ke mi trudas vin studi litovan. rideto.gif
Nu, eble tiel estas en la litova, sed PMEG malkonsentas al via opinio koncerne Esperanton.

Laf (Pokaż profil) 20 lipca 2011, 23:07:41

Karaj samideanoj, mi ne estas fakulo pri la lingvo kaj tiu kaze, mi petas vin, bonvolu lanĉi ĝustan frazon. Dankon anticipe!

darkweasel (Pokaż profil) 21 lipca 2011, 05:19:55

Laf:Karaj samideanoj, mi ne estas fakulo pri la lingvo kaj tiu kaze, mi petas vin, bonvolu lanĉi ĝustan frazon. Dankon anticipe!
Ĉi-okaze simple anstataŭigu kies per el kiuj kaj jen ĝusta frazo.

Laf (Pokaż profil) 21 lipca 2011, 09:02:55

Ĉi-okaze simple anstataŭigu kies per el kiuj kaj jen ĝusta frazo.
Kore dankon darkweasel!

Jasminka (Pokaż profil) 22 lipca 2011, 17:11:44

Chainy:Hodiaŭ mi rimarkis jenan frazon en "Vorto de la Tago".
KONTRIBUI:

2. Esti unu el pluraj elementoj, kies ĉiu speciale utilas por komuna rezultato:
Kiel diras PMEG, oni ne povas uzi 'kies' en la senco 'el kiu[j]'. Vidu ĉi tie
Dankon pro via rimarko. Mi korektis la eraron.

Sxak (Pokaż profil) 20 stycznia 2015, 04:38:59

Jasminka:

Dankon pro via rimarko. Mi korektis la eraron.
Trovu kaj korektu eraron ankaŭ ĉi tie

Clarence666 (Pokaż profil) 23 stycznia 2015, 17:11:03

Sxak:Trovu kaj korektu eraron ankaŭ ĉi tie
> Li profundiĝis en siaj pensoj
> Ŝi tiel enprofundiĝis en la libron

sxajne akuzativa "n" estas ebla sed ne deviga ... eraron mi ne vidas

Sxak (Pokaż profil) 24 stycznia 2015, 00:32:12

Clarence666:
Sxak:Trovu kaj korektu eraron ankaŭ ĉi tie
> Li profundiĝis en siaj pensoj
> Ŝi tiel enprofundiĝis en la libron

sxajne akuzativa "n" estas ebla sed ne deviga ... eraron mi ne vidas
Sekve do, vi serfcas en la alia loko. Kal darkweasel, same kiel mi, rimarkis la eraron tuj:
VORSICHT! Meines Erachtens fehlt im Nebensatz das Subjekt ŝi.
Kaj ĝi vere estas eraro (li, ŝajne, iom dubas, ĉar li, kiel nerusparolanto, ne povas ion analizi, kaj ne estas facile trovi tion en PAG aŭ en PMEG, sed ankaŭ tio eblas. Estas pli facile memori. PAG - sur la paĝo 294 se mi ĝuste mmoras, PMEG- mi forgesis)

Wróć do góry