訊息: 101
語言: English
EldanarLambetur (顯示個人資料) 2011年7月7日上午10:12:14
ceigered: in English "ĥ/hx" often appears as an emphatic/strong version of "h"...That reminds me of the example given in "Being Colloquial in Esperanto": the "ch" in the interjection "bleCH!"
Miland (顯示個人資料) 2011年7月7日上午10:25:11
ceigered (顯示個人資料) 2011年7月7日上午11:44:58
EldanarLambetur:That's the one! Although for me that can appear with things like "Hell, look at that!". Must be the positioning of my throat that comes from the way I pronounce words normally.ceigered: in English "ĥ/hx" often appears as an emphatic/strong version of "h"...That reminds me of the example given in "Being Colloquial in Esperanto": the "ch" in the interjection "bleCH!"
IvoG (顯示個人資料) 2011年7月9日下午5:34:03

any idea what does "anhelosojoso" mean?

darkweasel (顯示個人資料) 2011年7月9日下午5:38:27
IvoG:another "lexical" questionWhere did you read this word?![]()
any idea what does "anhelosojoso" mean?

IvoG (顯示個人資料) 2011年7月9日下午5:49:11
darkweasel:in one game that i'm playing in Esperanto
Where did you read this word?

here's the word in context:
"3305-6.14: Vi eniras lokon Anhelosojoso, kie vi vidas 0 homojn, forirante el la centrejo de Cxiela Savo."
edit: now that i think of it - it's possible that it has no meaning...on the other hand it doesn't sound like an ordinary name either

darkweasel (顯示個人資料) 2011年7月9日下午6:19:17
As for deleting posts - just remove all content and replace it by "please remove/bv forigi" or something similar, then click the spam report button.
erinja (顯示個人資料) 2011年7月9日下午8:37:05
I read the English forum and I have administrative rights to remove posts. So if you just make a note that you want it removed, I'll take care of it as soon as I read the thread.
Or else some people just take out the content of the message and replace it with -
In that context I also understand that the person wants the post removed, and I remove it.
----
On the topic, the place name might not mean anything, but "anheli" is a verb meaning "to breathe strongly and with difficulty." I'd translate it as "to pant" in English.
But "sojoso" doesn't have a meaning that I'm aware of. Maybe someone would like to look it up in PIV, on the off chance that it means something.
darkweasel (顯示個人資料) 2011年7月9日下午8:46:57
erinja:You don't have to click the spam report button to have your post removed.On the English-language forum, this may be true because you regularly read it, but other forums don't seem to be regularly visited (at least not posted in) by lernu! team members, so it's never an error to use the spam report button.
I read the English forum and I have administrative rights to remove posts. So if you just make a note that you want it removed, I'll take care of it as soon as I read the thread.
Or else some people just take out the content of the message and replace it with -
In that context I also understand that the person wants the post removed, and I remove it.
IvoG (顯示個人資料) 2011年7月26日上午9:30:45
"Alklaku la punkton kie vi pensas, ke estas Kairo" - can i omit the "ke"?