Tin nhắn: 101
Nội dung: English
darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 17:38:41 Ngày 06 tháng 8 năm 2011
IvoG:thanks darkweaselplejaghulino = oldest woman![]()
btw i was listening to a song and i came across the word "plejagxulino" - that's like an "eldest (daughter)", right?
ceigered (Xem thông tin cá nhân) 04:07:25 Ngày 07 tháng 8 năm 2011
darkweasel:Sounds as if they were talking about some oldest woman in the village whose tears for her long lost husband (disappearing at the age of 30 as he set off on adventure) can cause miracles!IvoG:thanks darkweaselplejaghulino = oldest woman![]()
btw i was listening to a song and i came across the word "plejagxulino" - that's like an "eldest (daughter)", right?

IvoG (Xem thông tin cá nhân) 08:37:57 Ngày 07 tháng 8 năm 2011

IvoG (Xem thông tin cá nhân) 08:51:37 Ngày 07 tháng 8 năm 2011
mnlg (Xem thông tin cá nhân) 09:22:28 Ngày 07 tháng 8 năm 2011
IvoG:btw does anybody know where the word "barata" comes from?Are you referring to this?
IvoG (Xem thông tin cá nhân) 09:26:42 Ngày 07 tháng 8 năm 2011


another question - what does "sambeca" mean?
mnlg (Xem thông tin cá nhân) 12:31:34 Ngày 07 tháng 8 năm 2011
samb/o is the Esperanto word for the dance.
IvoG (Xem thông tin cá nhân) 16:13:36 Ngày 09 tháng 8 năm 2011
mnlg (Xem thông tin cá nhân) 16:24:11 Ngày 09 tháng 8 năm 2011
"Traduko" is a translation; "tradukado" is the process by which you create a translation.
I would use "venadi" to mean the arrival of several individuals within a given time, possibly long or longer than expected. For example "La kongresanoj venadis al la koncertejo", the participants moved inside the concert hall (and this movement took some time to complete). If I were to say "la kongresanoj venis al la koncertejo", I wouldn't offer any particular specification of how long it took for them to come, I would merely state a fact.
Sometimes -ad- strenghtens the word root. For example "faradi" means "to strive".
This is the way I usually explain this suffix to my Italian students (it's not the easiest to understand for many of them). Maybe a native English speaker can offer a better explanation.
ceigered (Xem thông tin cá nhân) 16:35:22 Ngày 09 tháng 8 năm 2011
mnlg:"tradukado" is the process by which you create a translation.Or the translation process, for different wording. Or translating (as a series of processes, just referring to translation work in general, etc).