Contribuții/Mesaje: 18
Limbă: Esperanto
vincas (Arată profil) 25 iulie 2011, 18:04:39
darkweasel:Kompreni interlingvon estas malfacile por mi.vincas:Se mi ne povas paroli hispane, angle, france ĉu mi komprenos Interlingvaon?Provu!
Kirilo81 (Arată profil) 25 iulie 2011, 18:26:50
vincas:Same por mi, mi ja lernis la latinan kaj Esperanton, sed neniun latinidan lingvon, kaj mi komprenas Interlingvaon apenaŭ pli bone ol ekz. la francan (kiun mi helpe de vortaro povas malrapide legi).
Kompreni interlingvon estas malfacile por mi.
Ĝuste la "malgrandaj vortoj", do oftaj, mallongaj vortoj kun tre ĝenerala signifo, estas nekompreneblaj por homoj, kiuj ne jam scipovas latinidan lingvon.
Kolegino faris en universitato eksperimenton pri la kompreno de Interlingvao fare de anglistaj studantoj, la rezulto estis, mi ne ekzakte memoras, nur 70-80-%-a ĝusta kompreno, tio estas seniluziige malmulta kompare al la pretendo de Interlingvao.
vincas (Arată profil) 26 iulie 2011, 10:10:29
"En la komenco de la 21a jarcento ĝi estas la ĉefa konkuranto de Esperanto inter la planlingvoj".
http://eo.wikipedia.org/wiki/Interlingvao
Do kiu parolas interlingvaon? Ĉu sinjoro Neniu?
nikko (Arată profil) 26 iulie 2011, 10:39:50
vincas:En la paĝo mi legis:Io parla un pauco.
"En la komenco de la 21a jarcento ĝi estas la ĉefa konkuranto de Esperanto inter la planlingvoj".
http://eo.wikipedia.org/wiki/Interlingvao
Do kiu parolas interlingvaon? Ĉu sinjoro Neniu?
vincas (Arată profil) 26 iulie 2011, 15:44:56
iu parolas iomete.
Mi trovis kion signifas pauco.
pauco adv little (= to a small degree)
Jes, interlingvao estas bona aĵo, sed eble mi preferas esperanton.
darkweasel (Arată profil) 26 iulie 2011, 15:49:30
vincas:> Io parla un pauco.Ne, io laŭ mi signifas "mi" (hispane yo, itale io).
iu parolas iomete.
vincas (Arată profil) 27 iulie 2011, 16:14:58
maratonisto (Arată profil) 27 iulie 2011, 20:19:31