目次へ

-n post ol

Jorn644,2011年7月23日の

メッセージ: 10

言語: Esperanto

Jorn644 (プロフィールを表示) 2011年7月23日 6:35:35

En la jena frazo:
Estis mallumege, ne vidadis mi pli ol la ĉirkaŭajn arbojn.
Demando 1: ĉu estas "estis mallumege" bona komenca parto de la frazo?

Demando 2: ĉu "ne vidadis mi" signifas "dum iomete daŭra aŭ longa tempo mi ne vidis"

Demando 3: ĉu oni uzas -n post "ol"?

黄鸡蛋 (プロフィールを表示) 2011年7月23日 6:54:13

1: Komprenu "estis mallumege" kaj la posta parto kiel du frazojn. "kaj" helpus kompreni, sed la frazo estas bona ankaŭ sen "kaj".

2: Mi komprenas jene: Dum longa tempo mi ne vidis pli ol...

3: Jes. "ol" ne estas prepozicio, sed konjunkcio, kaj post "ol" estas (sub)frazo, kvankam multaj partoj ofte estas forlasitaj.
Ekz.
Mi amas ŝin pli ol vin. Mi amas ŝin pli ol mi amas vin.
Mi amas ŝin pli ol vi. Mi amas ŝin pli ol vi amas ŝin.
Do ĉi tie:
...ne vidadis mi pli da aferoj ol mi vidadis la ĉirkaŭajn arbojn.

mihxil (プロフィールを表示) 2011年7月23日 6:57:31

Jorn644:
Demando 1: ĉu estas "estis mallumege" bona komenca parto de la frazo?
Kial ĝi ne estus?

Jorn644:
Demando 2: ĉu "ne vidadis mi" signifas "dum iomete daŭra aŭ longa tempo mi ne vidis"
-ad ĉe daŭrohavaj verboj emfazas la longdaŭron aŭ ripeton. Li do daŭre vidis nur arbojn. Eble ĉi-kaze ĝi estas uzata por eviti la konfuzan komprenon ke nur temas pri nur ia konstato ke estas multaj arboj.
Jorn644:
Demando 3: ĉu oni uzas -n post "ol"?
jes

Jorn644 (プロフィールを表示) 2011年7月23日 13:12:01

Ĉu mi pravas kiam mi diras:

Mi vidas pli ol vi (sen -n)

Mi vidas ne pli ol la arbojn (kun -n)

darkweasel (プロフィールを表示) 2011年7月23日 13:13:11

Jorn644:Ĉu mi pravas kiam mi diras:

Mi vidas pli ol vi (sen -n)

Mi vidas ne pli ol la arbojn (kun -n)
Jes.

Jorn644 (プロフィールを表示) 2011年7月23日 13:15:08

darkweasel:
Jorn644:Ĉu mi pravas kiam mi diras:

Mi vidas pli ol vi (sen -n)

Mi vidas ne pli ol la arbojn (kun -n)
Jes.
Mi pensis ĉu estas eĉ pli bone diri "krom" anstataŭ "ol"?

Mi vidas ne pli krom la arbojn (kun -n?)

darkweasel (プロフィールを表示) 2011年7月23日 13:30:08

Jorn644:
darkweasel:
Jorn644:Ĉu mi pravas kiam mi diras:

Mi vidas pli ol vi (sen -n)

Mi vidas ne pli ol la arbojn (kun -n)
Jes.
Mi pensis ĉu estas eĉ pli bone diri "krom" anstataŭ "ol"?

Mi vidas ne pli krom la arbojn (kun -n?)
Se oni uzas pli, mi rekomendas uzi ol.

Tamen vi povas libere diri: mi vidas nenion alian ol/krom la arbojn.
Post krom vi povas ellasi la finaĵon -n, eĉ kiam la senco ĝin postulas.

Jorn644 (プロフィールを表示) 2011年7月23日 13:42:10

Do, se mi tutbone komprenas, estas jene:

Mi ne vidas pli ol vi
Signifas: Vi kaj mi ambaŭ vidas egale multe.

Mi ne vidas pli ol vin
Signifas: Mi vidas nenion krom vi

黄鸡蛋 (プロフィールを表示) 2011年7月23日 13:48:58

Jorn644:Do, se mi tutbone komprenas, estas jene:

Mi ne vidas pli ol vi
Signifas: Vi kaj mi ambaŭ vidas egale multe.
Eble mi vidas malpli rido.gif

Miland (プロフィールを表示) 2011年7月23日 14:03:51

Jorn644:Do, se mi tutbone komprenas..
Jes, vi pravas!

先頭にもどる