Dufoje -n
ya Jorn644, 23 Julai 2011
Ujumbe: 6
Lugha: Esperanto
Jorn644 (Wasifu wa mtumiaji) 23 Julai 2011 4:24:50 alasiri
Li publikigis humanismajn poemojn kaj artikolojn kritikantajn la malnovan soci-sistemon kaj prikantantajn novan vivon.Laŭ mia kompreno:
La unua parto de la frazo:
"Li publikigis humanismajn poemojn kaj artikolojn kritikantajn"
Subjekto = li
Objektoj = poemoj & artikoloj
La dua parto de la frazo:
"la malnovan soci-sistemon kaj prikantantajn novan vivon."
Subjekto = artikoloj
Objekto = soci-sistemo & nova vivo
Ĉu prave?
Ankaŭ kial: "prikantantaJn novan vivon".
Kial prikantantajn estas skribita plurale?
darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 23 Julai 2011 4:28:42 alasiri
Li publikigis poemojn kaj artikolojn.
Kiajn poemojn li publikigis?
Humanismajn.
Kiajn artikolojn li publikigis?
Kritikantajn kaj prikantantajn.
Kion ili kritikas?
La malnovan socisistemon.
Kion ili prikantas?
Novan vivon.
Cetere - se vi havas demandojn, tute ne hezitu demandi!
horsto (Wasifu wa mtumiaji) 23 Julai 2011 8:24:02 alasiri
darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 23 Julai 2011 8:44:37 alasiri
horsto:Kantantaj artikoloj?Jes, fakte sence la frazo estas iom stranga. Tamen eble la adjektivoj rilatas kaj al la poemoj kaj al la artikoloj.
Miland (Wasifu wa mtumiaji) 23 Julai 2011 9:00:29 alasiri
Jorn644 (Wasifu wa mtumiaji) 24 Julai 2011 10:58:41 asubuhi
Prikanti ion en nederlanda senco signifas laŭdi ion pro ĝia bonkvaleco.
La frazo tamen venas el verko de Bakin, verkisto ĉinolingva.