目次へ

The Old Ones are the Best

sudanglo,2011年8月5日の

メッセージ: 4

言語: English

sudanglo (プロフィールを表示) 2011年8月5日 10:22:18

"Tell me my boy," said the kindly Uncle to his nephew, "how can a man who has lost his legs learn to walk again?"

"That's impossible", said the boy.

"Not at all," said the Uncle.

"He must study and practise the scriptures."

"Sed, kiel tio funkcias?" replied the boy, remembering that his Uncle was a keen Esperantist and that maybe if he used that language, there might be a shilling or two in it as a reward,

"Tre facile," replied the Uncle, smiling warmly at his nephew. "Ĉu vi ne konscias ke pie-diranto estas ankaŭ piediranto."

(Esperanto joke circa 1903)

ceigered (プロフィールを表示) 2011年8月5日 12:10:18

Hahaha... haha... hahahahaha...

I love it.

Reminds me of "dieto/di-eto".

"Se vi volus resaniĝi el mortema malsano, havu bonan dieton".

sudanglo (プロフィールを表示) 2011年8月7日 10:59:47

Here's another one for you Ceiger. Possibly of similar vintage.

Why does the giraffe not work alone?

Because he has a kolegon (kol-egon)

ceigered (プロフィールを表示) 2011年8月8日 11:11:30

Haha, excellent.

It always seems like these sorts of jokes are better in Esperanto than in English - not sure if that's because as a native speaker you start to go "uhhuh, heard that one before", or because the agglutinative nature of Esperanto is just better primed for word-play and "dadjokes" rido.gif.

If I may:

"Evidente la dieto de la kolego de la ĝirafo ne estis tre bona ĉar eĉ post piediranto, li ne resaniĝis."

I think that just got ridiculous though okulumo.gif...

先頭にもどる