შეტყობინებები: 4
ენა: English
sudanglo (მომხმარებლის პროფილი) 5 აგვისტო, 2011 10:22:18
"That's impossible", said the boy.
"Not at all," said the Uncle.
"He must study and practise the scriptures."
"Sed, kiel tio funkcias?" replied the boy, remembering that his Uncle was a keen Esperantist and that maybe if he used that language, there might be a shilling or two in it as a reward,
"Tre facile," replied the Uncle, smiling warmly at his nephew. "Ĉu vi ne konscias ke pie-diranto estas ankaŭ piediranto."
(Esperanto joke circa 1903)
ceigered (მომხმარებლის პროფილი) 5 აგვისტო, 2011 12:10:18
I love it.
Reminds me of "dieto/di-eto".
"Se vi volus resaniĝi el mortema malsano, havu bonan dieton".
sudanglo (მომხმარებლის პროფილი) 7 აგვისტო, 2011 10:59:47
Why does the giraffe not work alone?
Because he has a kolegon (kol-egon)
ceigered (მომხმარებლის პროფილი) 8 აგვისტო, 2011 11:11:30
It always seems like these sorts of jokes are better in Esperanto than in English - not sure if that's because as a native speaker you start to go "uhhuh, heard that one before", or because the agglutinative nature of Esperanto is just better primed for word-play and "dadjokes" .
If I may:
"Evidente la dieto de la kolego de la ĝirafo ne estis tre bona ĉar eĉ post piediranto, li ne resaniĝis."
I think that just got ridiculous though ...