المشاركات: 7
لغة: Français
pace (عرض الملف الشخصي) 12 أغسطس، 2011 9:23:02 ص
Mais aujourd'hui je ne trouve plus rien. Ai-je rêvé ? Quelqu'un pourrait me renseigner? Merci
darkweasel (عرض الملف الشخصي) 12 أغسطس، 2011 10:12:10 ص
pace (عرض الملف الشخصي) 12 أغسطس، 2011 6:52:49 م
darkweasel: Le mot du jour en françaisMerci pour le lien. Ca s'est arrêté, dommage.
Mais je peux comprendre, c'est un sacré travail. Félicitations à ceux qui ont participé.
HUGUES (عرض الملف الشخصي) 16 سبتمبر، 2011 10:08:54 ص
![sal.gif](/images/smileys/sal.gif)
continuons ensemble
je fais des traductions mais en attente d'échange et de correction !
kaha (عرض الملف الشخصي) 16 سبتمبر، 2011 10:50:37 ص
HUGUES:D'ECHANGE ET DE CORRECTION1. Pas de majuscule, ça explose les yeux
2. y'a un accent aigu sur le É de ÉCHANGE. merci de ne pas détruire l'orthographe du français, par respect pour ceux qui vous lisent.
amike,
Alekĉjo
pace (عرض الملف الشخصي) 17 سبتمبر، 2011 7:19:11 ص
kaha:Je ne vois pas de problème.HUGUES:D'ECHANGE ET DE CORRECTION1. Pas de majuscule, ça explose les yeux
2. y'a un accent aigu sur le É de ÉCHANGE. merci de ne pas détruire l'orthographe du français, par respect pour ceux qui vous lisent.
amike,
Alekĉjo
Pour ma part je lis le message envoyé par Hugues et je vois écrit échange et correction en lettres minuscules.
On n'a pas le même programme ?
darkweasel (عرض الملف الشخصي) 17 سبتمبر، 2011 8:33:09 ص
pace:HUGUES a modifié son message.kaha:Je ne vois pas de problème.HUGUES:D'ECHANGE ET DE CORRECTION1. Pas de majuscule, ça explose les yeux
2. y'a un accent aigu sur le É de ÉCHANGE. merci de ne pas détruire l'orthographe du français, par respect pour ceux qui vous lisent.
amike,
Alekĉjo
Pour ma part je lis le message envoyé par Hugues et je vois écrit échange et correction en lettres minuscules.
On n'a pas le même programme ?
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)