Đi đến phần nội dung

PALABRA QUE NO SALE EN DICCIONARIO

viết bởi poeta3d, Ngày 23 tháng 8 năm 2011

Tin nhắn: 13

Nội dung: Español

poeta3d (Xem thông tin cá nhân) 15:26:04 Ngày 23 tháng 8 năm 2011

querer se dice voli pero es querer de voluntad no??? como digo te quiero pero de amor uso vi amas??? o mi vi amas o mi amas vi como en ingles?

jpablo68 (Xem thông tin cá nhân) 15:34:49 Ngày 23 tháng 8 năm 2011

Pues yo por eso a veces uso el diccionario English-EO, a veces trae mas palabras que el Español-EO

ahi encontre la palabra "sxategi" que basicamente significa querer sin ser la palabra "amar" (la traduccion que me da el diccionario es: "to be fond of, to love")

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 15:53:33 Ngày 23 tháng 8 năm 2011

para "te amo/quiero" se puede decir "mi amas vin" o "amas mi vin" o "mi vin amas" o toda otra orden de palabras.

Sahaquiel (Xem thông tin cá nhân) 18:34:47 Ngày 23 tháng 8 năm 2011

Deziri es querer, pero de desear
Voli, es querer, pero algo, cosas
Ami, es amar

Y aquí depronto aplica un poco el inglés u otras lenguas germanicas, ej del ingles:

I love you, puede ser te amo o te quiero.

Ryuuichi (Xem thông tin cá nhân) 18:37:48 Ngày 23 tháng 8 năm 2011

Yo siempre digo "mi amas vin". En caso de que estés muy enamorado puedes decir "mi amegas vin", pero eso sería un poco... empalagoso.

Suerte con tu búsqueda del verbo rido.gif

Sahaquiel (Xem thông tin cá nhân) 18:47:56 Ngày 23 tháng 8 năm 2011

En aleman Ich liebe dich, es te amo. Y no se le dice a alguien que se quiere (o por lo menos no demasiado)

Ich will dich sería algo así como te deseo

Y ich mag dich es como me gustas

Para amar, definitivamente tienes que uzar ami, porque La amo, es El amor, te quiero pueder ser mi ametas vin "te amo un poquito"

novatago (Xem thông tin cá nhân) 19:20:33 Ngày 23 tháng 8 năm 2011

Sahaquiel:Y aquí depronto aplica un poco el inglés u otras lenguas germanicas,
No aplica nada. En esperanto te amo y te quiero se dice mi amas vin; sin necesidad de aplicar nada; se dice así y ya está.

Ĝis, Novatago.

Sahaquiel (Xem thông tin cá nhân) 19:30:18 Ngày 23 tháng 8 năm 2011

Por eso novatago, como en el inglés, recordemos que el esperanto es una lengua construida influenciada por muchas lenguas naturales

novatago (Xem thông tin cá nhân) 20:44:35 Ngày 23 tháng 8 năm 2011

Sahaquiel:Por eso novatago, como en el inglés, recordemos que el esperanto es una lengua construida influenciada por muchas lenguas naturales
Pues entonces no entiendo que quieres decir con "aplica", supongo que en Colombia significa otra cosa.

Ĝis, Novatago.

Sahaquiel (Xem thông tin cá nhân) 05:05:44 Ngày 24 tháng 8 năm 2011

Supongo que en España también significa otra cosa lango.gif

Quise decir que es adecuado o posible de utilizar como.

Saludos.

Quay lại