Messages: 31
Language: English
Vespero_ (User's profile) August 24, 2011, 5:09:29 AM
I've found verbs and nouns, but they don't match the sound. Is there any word that would be recognisable as a yawn in a sentence?
Thanks for any help,
Vespero.
sudanglo (User's profile) August 24, 2011, 9:25:55 AM
Seems to me we would just use the word yawn in brackets - thus 'Yes, (yawn), very interesting'.
darkweasel (User's profile) August 24, 2011, 11:02:59 AM
sudanglo:What woud be the appropriate sound word in English?in german you just leave out the verb ending of the verb that means "to yawn" (gähnen -> gähn).
Seems to me we would just use the word yawn in brackets - thus 'Yes, (yawn), very interesting'.
unfortunately in eo "osced" does not work. first because the stress is unclear (osCED or OSced) and second because it is not as onomatopoetic as english-language "yawn" and german-language "gähn".
perhaps you could just put "oscedas" into brackets.
ceigered (User's profile) August 24, 2011, 2:10:27 PM
BTW, do German speakers yawn with an "eh" sound, since you guys have "gähn" while we have "yawn"? A strange question, but hey, if there is a difference I've learnt something
darkweasel (User's profile) August 24, 2011, 5:04:58 PM
ceigered:I don’t think there really is a difference. The sound of yawning is, in my opinion, neither the sound in gähnen nor the one in yawn.
BTW, do German speakers yawn with an "eh" sound, since you guys have "gähn" while we have "yawn"? A strange question, but hey, if there is a difference I've learnt something
erinja (User's profile) August 24, 2011, 5:14:31 PM
darkweasel (User's profile) August 24, 2011, 5:17:51 PM
erinja:I never thought of yawning as being onomatopoeic. To me, the sound of a yawn is more or less "ahhhh-hhaaaaaa", the sound of air being breathed in and out.Of course it is, but I do think that the long vowel in that word has some onomatopoetic etymology. However I’m not a linguist.
Vespero_ (User's profile) August 25, 2011, 2:45:26 AM
sudanglo:What woud be the appropriate sound word in English?Well, the specific sentance I'm translating is preceded by the word "Yawn" in a way that is meant to convey that that is what the character is doing.
Seems to me we would just use the word yawn in brackets - thus 'Yes, (yawn), very interesting'.
ceigered (User's profile) August 25, 2011, 10:27:06 AM
3rdblade (User's profile) August 25, 2011, 11:27:57 AM
"(faŭko) Nu, mi lacas. Mi devas iri..."
"(yawn) Well, I'm tired. I must be going..."