לתוכן העניינים

Gramatika terminaro

של Kynlem, 29 בספטמבר 2008

הודעות: 4

שפה: Esperanto

Kynlem (הצגת פרופיל) 29 בספטמבר 2008, 10:31:17

Saluton!

Ĉu iu scias kiel traduki nomoj de tempoj el la angla al Esperanto: Present Indefinite, Present Continuous, Past Indefinite, Past Continuous, Future Indefinite, Future Continuous?

Mi legis iojn terminojn en Detala lernu!-gramatiko de Bertilo Wennergren sed jam ne certas kiel traduki kompleksajn tempojn nomojn.

Dankon! ridulo.gif

Rogir (הצגת פרופיל) 29 בספטמבר 2008, 19:12:57

Verŝajne estas ĉar tiuj malsimplaj tempoj ne ekzistas en Esperanto. Oni povus traduki ilin per estanteco nedifinita, estanteco kontinua, pasinteco nedifinita, pasinteco kontinua, estonteco nedifinita kaj estonteco kontinua.

Espi (הצגת פרופיל) 29 בספטמבר 2008, 20:34:27

Rogir:Verŝajne estas ĉar tiuj malsimplaj tempoj ne ekzistas en Esperanto. Oni povus traduki ilin per estanteco nedifinita, estanteco kontinua, pasinteco nedifinita, pasinteco kontinua, estonteco nedifinita kaj estonteco kontinua.
Saluton Rogir,

mi nur havas rimarketon:
En gramatika signifo mi preferus anstataŭ "pasinteco" la terminon "estinteco", ĝuste kiel viaj "estanteco" kaj "estonteco".
"Pasinteco" estus uzata en komuna signifo.

Amike
Klaus-Peter

sinjoro (הצגת פרופיל) 6 באוקטובר 2008, 13:13:35

Mi ankaŭ preferas uzadon de la sama radiko, do: estinteco, estanteco, estonteco.

לראש הדף