Facebook, nun tradukita Esperanten
של irugudrokalkanumoj, 6 ביולי 2009
הודעות: 4
שפה: Esperanto
irugudrokalkanumoj (הצגת פרופיל) 6 ביולי 2009, 01:40:59
Estas en la versio "beta", sed la traduko estas plena.
R2D2! (הצגת פרופיל) 6 ביולי 2009, 02:03:14
irugudrokalkanumoj:eo-eo.facebook.comKial “eo-eo” kaj ne nur “eo” ?
Estas en la versio "beta", sed la traduko estas plena.
—Ilhuıtemoc
irugudrokalkanumoj (הצגת פרופיל) 6 ביולי 2009, 03:44:33
R2D2!:Mi ne scias. Estas tiel kun ĉiuj la lingvoj.irugudrokalkanumoj:eo-eo.facebook.comKial “eo-eo” kaj ne nur “eo” ?
Estas en la versio "beta", sed la traduko estas plena.
—Ilhuıtemoc
Fabcxu (הצגת פרופיל) 6 ביולי 2009, 08:33:37
Kial “eo-eo” kaj ne nur “eo” ?
Mi ne scias. Estas tiel kun ĉiuj la lingvoj.Mi supozas ĉar povas esti variaĵoj inter sama lingvogrupo, ekzemple fr-ca (la franca lingvo de Kanado) kaj fr-fr (la franca de Francio). Sed en esperanto, normale ne ekzistas tiaj variaĵoj.
Ĝis.