Į turinį

vortaro de esprimoj

crescence, 2009 m. balandis 7 d.

Žinutės: 14

Kalba: Esperanto

crescence (Rodyti profilį) 2009 m. balandis 8 d. 08:20:42

Ankaŭ dankon al ĉiuj!

tarpali (Rodyti profilį) 2009 m. balandis 18 d. 05:32:09

crescence:Saluton,

En franca, kiel en ĉiuj lingvoj mi opinias, estas multegaj esprimoj/frazaranĝoj/parolturnoj, malfacile tradukeblaj en Esperanto.

Ĉu ekzistas vortaro pri tio ?

Dankon
Ĉu vi ne volus komenci konstruon? Mi proponas esperantigon de la esprimo (mia favora franca - eble ĉar ankaŭ mi havas ĝin ofte!):
l'esprit d'escalier > ?

crescence (Rodyti profilį) 2009 m. balandis 18 d. 07:49:33

tarpali:l'esprit d'escalier > ?
Kion signifas tiuj vortoj ?

Matthieu (Rodyti profilį) 2009 m. balandis 18 d. 08:51:27

Hej, mi lernis ĝin antaŭ kelkaj tagoj.

Esprit de l'escalier” laŭvorte signifas “ŝtupara sprito”. Ĝi signifas, ke oni ofte elpensas spritan respondon tro malfrue (ekzemple en la ŝtuparo post foriro de la tribuno.

Vidu tion (france).

Atgal į pradžią