К содержанию

antaŭnomoj

от crescence, 27 апреля 2009 г.

Сообщений: 7

Язык: Esperanto

crescence (Показать профиль) 27 апреля 2009 г., 19:58:05

Saluton,

Kiel traduki la antaŭnomojn ?

Kiu estas la regulo ?

Dankon

jchthys (Показать профиль) 27 апреля 2009 г., 22:12:26

crescence:Saluton,

Kiel traduki la antaŭnomojn ?

Kiu estas la regulo ?

Dankon
Por personaj nomoj—ĉio dependas de la ulo mem. Mi preferas traduku mian nomon tiel: Miĥa-Johano (por “Micah John”), sed mian familian nomon, kvankam oni povas elparoli ĝin Esperante, mi preferas skribi ĝuste.

Hispanio (Показать профиль) 27 апреля 2009 г., 22:16:21

Vi ankaŭ povas uzi la elparolon.

Tie

crescence (Показать профиль) 28 апреля 2009 г., 15:37:29

Dankon pro la legilo.
Finigi la inajn antaŭnomojn per la litero "o" ĝenas min. Mi preferas la literon "a", kiu estas pli bone en la latinaj kutimoj.
Johana pli bone ŝajnas al mi ol Johanino. Mi ne scias ĉu mi povas fari tion... Kion vi opinias ?

jchthys (Показать профиль) 28 апреля 2009 г., 16:08:54

crescence:Kiu estas la regulo ?
Kio estas la regulo?

Rogir (Показать профиль) 29 апреля 2009 г., 14:00:26

Estas iom kutime uzi -a por ina nomo, ĉiuj vin komprenos. Kaj plue, estas facile sufiksi -n.

R2D2! (Показать профиль) 29 апреля 2009 г., 22:36:07

jchthys:
crescence:Kiu estas la regulo ?
Kio estas la regulo?
“Kıu” estas korekte uzıta tıel

Наверх