У садржају

Jen mi trovis

од Terurĉjo, 16. децембар 2007.

Поруке: 15

Језик: Esperanto

Terurĉjo (Погледати профил) 29. јануар 2008. 19.44.49

Lewis Carroll, vojaĝante tra Rusio, notis en sia voj-kajero rimarkindan (laŭ lia opinio) rusan vorton "защищающихся" (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs, aŭ defendiĝantajn). Per latinaj literoj.

Jen la vorto:
zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа.

Mi ne kapablas legi ĝin.

Terurĉjo (Погледати профил) 30. јануар 2008. 11.50.30

Lenchen (Погледати профил) 02. фебруар 2008. 07.51.51

Saluton!
Mia instruisto konsilis al mi traduki rusan historieton el studenta vivo:

Du rusaj knaboj eniras en nederlandan drinkejon. Unu volas mendi ananasan sukon kaj demandas la duan:
- Aŭdu, ĉu vi scias, kiel nomiĝas ananaso angle?
- Pineapple.
La unua diras al kelnero:
- One pineapple juice, please!
La kelnero al sia kolego:
- Zeg, wat betekent pineapple in het Engels? (Aŭdu, kion signifas "pinepapple" en la angla?)
- "Ananas".

vincas (Погледати профил) 14. април 2008. 18.15.56

Terurĉjo:Mi serĉas novan bildeton por mia avataro, kaj jen, kion mi trovis.
Opinioj bonvenu!
Via Terurĉjo!
Ho ve, granda teruro. Mi tre malplaĉas tiu ĉi bildo shoko.gif shoko.gif shoko.gif

Terurĉjo (Погледати профил) 14. април 2008. 18.39.24

vincas:Ho ve, granda teruro. Mi tre malplaĉas tiu ĉi bildo shoko.gif shoko.gif shoko.gif
Ankaŭ al mi!murdisto.gif
Amike, mole kaj lanuge.

Вратите се горе