Ujumbe: 7
Lugha: Esperanto
novatago (Wasifu wa mtumiaji) 18 Februari 2008 5:47:44 alasiri
vi sekretos al edzino, ŝi sekretos al fratino, kaj tiel la sekreto promenados sen fino.
Kion ĝi signifas?
Dankon, Novatago.
Marie-Ange (Wasifu wa mtumiaji) 18 Februari 2008 6:22:46 alasiri
novatago:Mi legis la vorton de la tago kaj mi ne komprenas la signifon de la sekva frazo:Mi komprenas la frazo, se la vorto "sekreti" ankaŭ signifas "sekreton doni"...
vi sekretos al edzino, ŝi sekretos al fratino, kaj tiel la sekreto promenados sen fino.
Kion ĝi signifas?
Dankon, Novatago.
Marie-Ange (Fr)
novatago (Wasifu wa mtumiaji) 18 Februari 2008 10:21:06 alasiri
Sekreti: gardi sekreton pri io
Sekreti al: malkovri la sekreton al iu/j se tiuj promesas ne malkovri la sekreton al alia/j. Konfidi sekreton.
La reta vortaro ne eksplikas ĝin bone ĉar por ambaŭ signifoj, ĝi uzas la vorton "sekreti" sen meti "al" nenien. La dua signifo estas sufiĉe malsama por uzi alian vorton. Mi ne uzus "sekreti" por signifi "konfidi sekreton".
Ĝis, Novatago.
Terurĉjo (Wasifu wa mtumiaji) 18 Februari 2008 10:25:24 alasiri
sed kion scias duopo, tion scias ĉiuj
Ĉevalo (Wasifu wa mtumiaji) 19 Februari 2008 4:26:36 asubuhi
novatago:Mi nun komprenas bone. Mi legis plibone la Reta Vortaro kaj mi komprenas tiun ĉi:1) sekreti = gardi sekreton pri io
Sekreti: gardi sekreton pri io
Sekreti al: malkovri la sekreton al iu/j se tiuj promesas ne malkovri la sekreton al alia/j. Konfidi sekreton.
2) sekreti = ensekretigi = malkovri sekreton al iu = inici iun en sekreton
Terurĉjo:sekreti=diri sekrete, diri ion sekretan nur al fidela homo.Sekreto, kiun konas pli ol unu homo, ne estas sekreto
sed kion scias duopo, tion scias ĉiuj
Miland (Wasifu wa mtumiaji) 18 Machi 2008 2:01:22 alasiri
Terurĉjo (Wasifu wa mtumiaji) 18 Machi 2008 9:01:00 alasiri
Miland:Laŭ mi, oni devus uzi konfidi anstataŭ sekreti se oni volas diri ke oni malkaŝas sekreton al iu.Vi pravas.
Li konfidis sekretajn informojn al la edzino, sed poste amare bedaŭris pri tio.