Đi đến phần nội dung

Đã đóng
Tin nhắn 500 tối đa

Ŝercoj

viết bởi StefKo, Ngày 17 tháng 3 năm 2020

Tin nhắn: 501

Nội dung: Esperanto

Jxusteno (Xem thông tin cá nhân) 09:25:30 Ngày 29 tháng 3 năm 2020

sergejm:La ŝtelisto mortas, se li provas malfermi la ŝrankon.
Estas interparolo de kunstruisto de tia ŝrankoj kaj lia lernanto.
O kej, do, ŝtelisto povas morti se ŝi provas malfermi tian defendilon.

StefKo (Xem thông tin cá nhân) 19:26:59 Ngày 29 tháng 3 năm 2020

Jxusteno:
sergejm:
Jxusteno:
sergejm:– Kun tia defendo de ŝtelisto eĉ pantofloj ne restos!
– Kalkulu dum horo, kion necesas ŝanĝi, por ke la pantofloj tamen restu!
Ĉu "defendo de ŝtelisto" ĉi tie signifas defendon *far* ŝtelisto aŭ defendon *na* ŝtelisto?
de havas multajn signifojn, ĉi-tie de = from
Ha, bone, eble estus utile skribi disde por evitigi miskomprenojn.
Kaj ne "defendo kontraŭ ŝtelisto"?

Jxusteno (Xem thông tin cá nhân) 19:41:47 Ngày 29 tháng 3 năm 2020

StefKo:
Jxusteno:
sergejm:
Jxusteno:
sergejm:– Kun tia defendo de ŝtelisto eĉ pantofloj ne restos!
– Kalkulu dum horo, kion necesas ŝanĝi, por ke la pantofloj tamen restu!
Ĉu "defendo de ŝtelisto" ĉi tie signifas defendon *far* ŝtelisto aŭ defendon *na* ŝtelisto?
de havas multajn signifojn, ĉi-tie de = from
Ha, bone, eble estus utile skribi disde por evitigi miskomprenojn.
Kaj ne "defendo kontraŭ ŝtelisto"?
"...kontraŭ ŝtelisto" ankaŭ al mi persone ŝajnas tute bona (eble eĉ pli bona).

StefKo (Xem thông tin cá nhân) 10:08:42 Ngày 30 tháng 3 năm 2020

Ununura vakcino kontraŭ la kronoviruso

Policisto haltas unu suspektan viron kaj demandas lin:
– Ĉu vi drinkis?
– Jes, kun italo. Spirblovi?
– Ne! Forigu!

sergejm (Xem thông tin cá nhân) 04:18:54 Ngày 31 tháng 3 năm 2020

Malluma magiisto konatigas siajn gepatrojn kun sesjara filino kaj fianĉino-sukubo, kiu ne estas patrino de la filino.
– Al ŝajnas aŭ ŝi tamen ne tro similas al novnaskito?
(Plia respondoj)
– Rusoj havas bonan frazon: ĉi tie sen duonlitro vi ne komprenos – diras onta bopatrino. (La frazo aludas pli vodko.)
– Panjo!
– Da teo, mia kara, da bona angla teo. Kion vi pensis? Ĉi tie estas infano, finfine!

StefKo (Xem thông tin cá nhân) 11:17:19 Ngày 02 tháng 4 năm 2020

Peto de 4-jara knabineto al Dio pri elpelo de la kronaviruso.

Mi petas vin, Sinjoro Dio, elpelu tiun kronaviruson! Mi tre petas vin! Mi tre petas vin! Kiam mi mortos kaj estos en la cielo, mi jam estos tia adolta, mi estos maljuna, tiam mi venos al Vi kaj mi brakumos Vin karese pro tio ke Vi elpelis tiun kronaviruson!

Tie vi povas rigardi tiun filmeton, enhavantan ŝian alvokon kaj la peton (pole) :
https://www.messenger.com/t/zbigniew.niemirski

PS. "cielo" skribita cele. Tiaj infanoj anstataŭ ĉ diras c.

StefKo (Xem thông tin cá nhân) 21:13:15 Ngày 04 tháng 4 năm 2020

Edzino – malsano?

– Joĉjo, kio estas kunekzistanta malsano? – Edzino demandas sian edzon aŭdinte mesaĝon pri kronaviruso.
– Edzino – respondas la edzo.

StefKo (Xem thông tin cá nhân) 18:14:05 Ngày 09 tháng 4 năm 2020

Pri momento (malnova juda ŝerco)

Al rabeno alvenas unu judo kaj demandas lin:
Rebe, diru al mi, kio estas eterno?
– Eterno, mia filo, vere estas nur unu momento – respondas la rabeno.
– Bonege! – diras la judo – Do pruntu al mi 100 zlotojn, por momento.
– Post momento – respondas la saĝulo.

sergejm (Xem thông tin cá nhân) 19:06:54 Ngày 10 tháng 4 năm 2020

Legu "La fino de l'Eterno" - libron de alia judo, Isaak Azimov.

StefKo (Xem thông tin cá nhân) 14:35:53 Ngày 11 tháng 4 năm 2020

Ankoraŭfoje pri lampoj...

Sur la strato de Zamenhof estis vendejo de silko, kies posedanto estis Jonaŝ Lampo. Apude estis vendejo, ankaŭ de silko, de alia silkkomercisto Ariel Lampo, neniu lia parenco, cetere. Tiel okazis ke la edzino de Ariel, Toŭba, komencis kokri sian edzon kun tiu Jonaŝ, konkurenculo, cetere. Ĉi Jonaŝ, lamentante, iras al rabeno por li revoku al ordo la pekan edzinon. La rabeno alvokas Toŭban.
– Toŭba, vi ne havas rezonon? Por kio vi komplikiĝas vian vivon? Kia diferenco estas – unu Lampo kaj dua Lampo? Unu silkkomercisto kaj dua silkkomercisto. Diru, kia estas la senco?
Toŭba responde al tio:
– Vi scias, rebe, estas lampoj pendantaj kaj lampoj starantaj.

Quay lại