Đi đến phần nội dung

Gramatika terminaro

viết bởi Kynlem, Ngày 29 tháng 9 năm 2008

Tin nhắn: 4

Nội dung: Esperanto

Kynlem (Xem thông tin cá nhân) 10:31:17 Ngày 29 tháng 9 năm 2008

Saluton!

Ĉu iu scias kiel traduki nomoj de tempoj el la angla al Esperanto: Present Indefinite, Present Continuous, Past Indefinite, Past Continuous, Future Indefinite, Future Continuous?

Mi legis iojn terminojn en Detala lernu!-gramatiko de Bertilo Wennergren sed jam ne certas kiel traduki kompleksajn tempojn nomojn.

Dankon! ridulo.gif

Rogir (Xem thông tin cá nhân) 19:12:57 Ngày 29 tháng 9 năm 2008

Verŝajne estas ĉar tiuj malsimplaj tempoj ne ekzistas en Esperanto. Oni povus traduki ilin per estanteco nedifinita, estanteco kontinua, pasinteco nedifinita, pasinteco kontinua, estonteco nedifinita kaj estonteco kontinua.

Espi (Xem thông tin cá nhân) 20:34:27 Ngày 29 tháng 9 năm 2008

Rogir:Verŝajne estas ĉar tiuj malsimplaj tempoj ne ekzistas en Esperanto. Oni povus traduki ilin per estanteco nedifinita, estanteco kontinua, pasinteco nedifinita, pasinteco kontinua, estonteco nedifinita kaj estonteco kontinua.
Saluton Rogir,

mi nur havas rimarketon:
En gramatika signifo mi preferus anstataŭ "pasinteco" la terminon "estinteco", ĝuste kiel viaj "estanteco" kaj "estonteco".
"Pasinteco" estus uzata en komuna signifo.

Amike
Klaus-Peter

sinjoro (Xem thông tin cá nhân) 13:13:35 Ngày 06 tháng 10 năm 2008

Mi ankaŭ preferas uzadon de la sama radiko, do: estinteco, estanteco, estonteco.

Quay lại