Съобщения: 19
Език: Esperanto
peteris92 (Покажи профила) 26 октомври 2010, 16:14:28
aŭ
wissan ukalabban (malpli ofte uzata)
Rogir (Покажи профила) 27 октомври 2010, 12:16:14
gabadubo (Покажи профила) 31 октомври 2010, 21:55:07
"Het beste" nur signifas "la plej bonon"
"Sterkte" signifas "fortecon" kaj
"Succes" estas divenebla: "sukseson"
yugary (Покажи профила) 04 ноември 2010, 08:42:58
만사여의되시기를 기원합니다.
fonetike: mansajŏidöŝigirıl giŭŏnhamnida
만사여의(mansajŏi) devenas de la ĉina 萬事如意 (rekta traduko: "miriadaj aferoj laŭvole") kaj signifas ke ĉiuj aferoj progresu laŭvole. La cetero signifas ke la parolanto aŭ skribanto preĝe petegas (al la ĉielo aŭ al la dioj)ke fariĝu tiel.
oksigeno (Покажи профила) 24 ноември 2010, 19:03:46
Felicidades (feliĉoj)
Fica bem (staru bone)
Fica na boa (staru en la bona)
(al la aktoroj, en teatro, por deziri bonŝancon) muita merda (multa merdo)
cshtarkov (Покажи профила) 24 ноември 2010, 19:09:53
vidas vandenis (Покажи профила) 24 ноември 2010, 19:19:23
formiĉjo (Покажи профила) 01 декември 2010, 07:05:23
tesi_s (Покажи профила) 13 декември 2010, 09:55:04
Mateo93:Kiel oni diras la deziron "ĉion plej bonan" en viaj lingvoj?
En la slovena:
Vse najboljše!