Al contingut

Oops?

de Daisy454, 20 d’octubre de 2015

Missatges: 9

Llengua: Esperanto

Daisy454 (Mostra el perfil) 20 d’octubre de 2015 1.27.37

Kiel oni diras "oops" Esperante? (En la angla, signifas konfeso de eraro.)

NJ Esperantist (Mostra el perfil) 20 d’octubre de 2015 1.55.52

Daisy454:Kiel oni diras "oops" Esperante? (En la angla, signifas konfeso de eraro.)
Kutime mi diras "Fuŝ'"

Тerurĉjo (Mostra el perfil) 20 d’octubre de 2015 5.01.24

estimata nia Bertilo jam ĉion kolektis:

Ekkriaj vortetoj kaj sonimitoj

sergejm (Mostra el perfil) 20 d’octubre de 2015 5.28.14

Тerurĉjo:estimata nia Bertilo jam ĉion kolektis:

Ekkriaj vortetoj kaj sonimitoj
Atentu akcenton en ĉi tiuj vortoj!
Sed ° kiel indiko de akcento je la lasta silabo multaj nomas kontraŭfundamenta.

Ondo (Mostra el perfil) 20 d’octubre de 2015 8.12.10

sergejm:Atentu akcenton en ĉi tiuj vortoj!
Sed ° kiel indiko de akcento je la lasta silabo multaj nomas kontraŭfundamenta.
La simbolo ° en PMEG neniel rilatas al akcento. Ĝi signifas simple ”La vorto aŭ vortelemento ne troviĝas en PIV”. Vidu la klarigon.

Daisy454 (Mostra el perfil) 21 d’octubre de 2015 1.33.16

Dankon!

raffadalbo (Mostra el perfil) 26 d’octubre de 2015 14.01.01

NJ Esperantist:Kutime mi diras "Fuŝ'"
Тerurĉjo:estimata nia Bertilo jam ĉion kolektis:
Ekkriaj vortetoj kaj sonimitoj
PMEG 18.2 (Bertilo):Iafoje oni uzas ordinarajn radikojn sen finaĵoj kiel ekkriajn vortojn
Do, finfine, Bertilo konfirmas ankaŭ la elekton de NJ Esperantist, nur li konsilas forigi la apostrofon, ĉar la ekkrio estas nura radiko: "Fuŝ" kaj ne "Fuŝ'".

amigueo (Mostra el perfil) 27 d’octubre de 2015 14.02.32

Kompreneble ne kutima, sed logike ŝerca esprimo:

No! (Mi konfesas eraron, mi forgesis la akuzativan N, aŭ iun ajn eraron)

kvarelcentenorvega (Mostra el perfil) 20 d’agost de 2020 2.08.39

NJ Esperantist:Kutime mi diras "Fuŝ'"
same je mi
kaj erar`, erare, mis, aŭ mise

Tornar a dalt