Naar de inhoud

Oops?

door Daisy454, 20 oktober 2015

Berichten: 8

Taal: Esperanto

Daisy454 (Profiel tonen) 20 oktober 2015 01:27:37

Kiel oni diras "oops" Esperante? (En la angla, signifas konfeso de eraro.)

NJ Esperantist (Profiel tonen) 20 oktober 2015 01:55:52

Daisy454:Kiel oni diras "oops" Esperante? (En la angla, signifas konfeso de eraro.)
Kutime mi diras "Fuŝ'"

sergejm (Profiel tonen) 20 oktober 2015 05:28:14

Тerurĉjo:estimata nia Bertilo jam ĉion kolektis:

Ekkriaj vortetoj kaj sonimitoj
Atentu akcenton en ĉi tiuj vortoj!
Sed ° kiel indiko de akcento je la lasta silabo multaj nomas kontraŭfundamenta.

Ondo (Profiel tonen) 20 oktober 2015 08:12:10

sergejm:Atentu akcenton en ĉi tiuj vortoj!
Sed ° kiel indiko de akcento je la lasta silabo multaj nomas kontraŭfundamenta.
La simbolo ° en PMEG neniel rilatas al akcento. Ĝi signifas simple ”La vorto aŭ vortelemento ne troviĝas en PIV”. Vidu la klarigon.

Daisy454 (Profiel tonen) 21 oktober 2015 01:33:16

Dankon!

raffadalbo (Profiel tonen) 26 oktober 2015 14:01:01

NJ Esperantist:Kutime mi diras "Fuŝ'"
Тerurĉjo:estimata nia Bertilo jam ĉion kolektis:
Ekkriaj vortetoj kaj sonimitoj
PMEG 18.2 (Bertilo):Iafoje oni uzas ordinarajn radikojn sen finaĵoj kiel ekkriajn vortojn
Do, finfine, Bertilo konfirmas ankaŭ la elekton de NJ Esperantist, nur li konsilas forigi la apostrofon, ĉar la ekkrio estas nura radiko: "Fuŝ" kaj ne "Fuŝ'".

amigueo (Profiel tonen) 27 oktober 2015 14:02:32

Kompreneble ne kutima, sed logike ŝerca esprimo:

No! (Mi konfesas eraron, mi forgesis la akuzativan N, aŭ iun ajn eraron)

kvarelcentenorvega (Profiel tonen) 20 augustus 2020 02:08:39

NJ Esperantist:Kutime mi diras "Fuŝ'"
same je mi
kaj erar`, erare, mis, aŭ mise

Terug naar boven