Oops?
від Daisy454, 20 жовтня 2015 р.
Повідомлення: 8
Мова: Esperanto
Daisy454 (Переглянути профіль) 20 жовтня 2015 р. 01:27:37
NJ Esperantist (Переглянути профіль) 20 жовтня 2015 р. 01:55:52
Daisy454:Kiel oni diras "oops" Esperante? (En la angla, signifas konfeso de eraro.)Kutime mi diras "Fuŝ'"
sergejm (Переглянути профіль) 20 жовтня 2015 р. 05:28:14
Тerurĉjo:estimata nia Bertilo jam ĉion kolektis:Atentu akcenton en ĉi tiuj vortoj!
Ekkriaj vortetoj kaj sonimitoj
Sed ° kiel indiko de akcento je la lasta silabo multaj nomas kontraŭfundamenta.
Ondo (Переглянути профіль) 20 жовтня 2015 р. 08:12:10
sergejm:Atentu akcenton en ĉi tiuj vortoj!La simbolo ° en PMEG neniel rilatas al akcento. Ĝi signifas simple ”La vorto aŭ vortelemento ne troviĝas en PIV”. Vidu la klarigon.
Sed ° kiel indiko de akcento je la lasta silabo multaj nomas kontraŭfundamenta.
Daisy454 (Переглянути профіль) 21 жовтня 2015 р. 01:33:16
raffadalbo (Переглянути профіль) 26 жовтня 2015 р. 14:01:01
NJ Esperantist:Kutime mi diras "Fuŝ'"
Тerurĉjo:estimata nia Bertilo jam ĉion kolektis:
Ekkriaj vortetoj kaj sonimitoj
PMEG 18.2 (Bertilo):Iafoje oni uzas ordinarajn radikojn sen finaĵoj kiel ekkriajn vortojnDo, finfine, Bertilo konfirmas ankaŭ la elekton de NJ Esperantist, nur li konsilas forigi la apostrofon, ĉar la ekkrio estas nura radiko: "Fuŝ" kaj ne "Fuŝ'".
amigueo (Переглянути профіль) 27 жовтня 2015 р. 14:02:32
No! (Mi konfesas eraron, mi forgesis la akuzativan N, aŭ iun ajn eraron)
kvarelcentenorvega (Переглянути профіль) 20 серпня 2020 р. 02:08:39
NJ Esperantist:Kutime mi diras "Fuŝ'"same je mi
kaj erar`, erare, mis, aŭ mise